臨江仙·和子珍
臨江仙·和子珍朗讀芭蕉不展丁香結,匆匆過了春三。
羅衣花下倚嬌憨。
玉人吹笛,眼底是江南。
最是酒闌人散后,疏風拂面微酣。
樹猶如此我何堪?離亭楊柳,涼月照毿毿。
羅衣花下倚嬌憨。
玉人吹笛,眼底是江南。
最是酒闌人散后,疏風拂面微酣。
樹猶如此我何堪?離亭楊柳,涼月照毿毿。
芭蕉不展丁香結,匆匆過了春三。 羅衣花下倚嬌憨。 玉人吹笛,眼底是江南。 最是酒闌人散后,疏風拂面微酣。 樹猶如此我何堪?離亭楊柳,涼月照毿毿。

譚獻(1832~1901),近代詞人、學者。初名廷獻,字仲修,號復堂。浙江仁和(今杭州市)人。譚獻的詞,內容多抒寫士大夫文人的情趣。由于強調"寄托",風格過于含蓄隱曲。但文詞雋秀,瑯瑯可誦,尤以小令為長。著有《復堂類集》,包括文、詩、詞、日記等。另有《復堂詩續(xù)》、《復堂文續(xù)》、《復堂日記補錄》。詞集《復堂詞》,錄詞 104闋。
《臨江仙·和子珍》譚獻 注釋
①春三:春季的第三個月。②“樹猶”句:《世說新語》載桓溫北征,見舊日所栽柳已十圍,慨嘆:“樹猶如此,人何以堪!”
③毿毿:枝條細長貌。
《臨江仙·和子珍》譚獻 評解
春去匆匆,笛聲悠悠,已覺幽情難遣;何況酒闌人散,柳風拂面,離亭涼月,此景何堪!詞人既傷春歸,復怨別離,更感嘆年華流逝,惆悵之情,遂不能已于詞。《臨江仙·和子珍》的詩詞大意
芭蕉不展丁香結,匆匆走過了春三。羅衣花下靠嬌傻瓜。
玉人吹笛子,眼底是江南。
最是酒盡人散后,疏風拂面微酣。
樹猶如此我為什么忍受?離亭楊柳,涼月照毿毿。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考