滿庭芳·紅杏香中
滿庭芳·紅杏香中朗讀深沉院滿,風(fēng)送賣(mài)花聲。
又是清明近也,粉墻畔,時(shí)有遷鶯。
當(dāng)此際,人傳天上,特降玉麒麟。
風(fēng)云。
今會(huì)遇,名邦坐撫,入侍嚴(yán)宸。
更兒孫蘭玉,都是寧馨。
脆管繁弦競(jìng)奏,蕙爐裊,沉水煙輕。
華筵罷,江城回首,一點(diǎn)壽星明。
紅杏香中,綠楊影里,畫(huà)橋春水泠泠。 深沉院滿,風(fēng)送賣(mài)花聲。 又是清明近也,粉墻畔,時(shí)有遷鶯。 當(dāng)此際,人傳天上,特降玉麒麟。 風(fēng)云。 今會(huì)遇,名邦坐撫,入侍嚴(yán)宸。 更兒孫蘭玉,都是寧馨。 脆管繁弦競(jìng)奏,蕙爐裊,沉水煙輕。 華筵罷,江城回首,一點(diǎn)壽星明。
《滿庭芳·紅杏香中》趙良玉 翻譯及注釋
牟炎龍
翻譯
春天,紅杏枝頭鬧,綠楊水中漂。雕飾華麗的石拱橋處春水幽深。院外賣(mài)花女的歌聲,穿過(guò)幽深的庭院,飄到每一個(gè)人的耳蝸里。清明將近,白墻紅瓦的院墻上時(shí)有遷徙的鶯鳥(niǎo)落腳。就在此時(shí)節(jié),人們奔走相告。這種歡樂(lè)的氣氛感染了上天,因此特降生了一個(gè)“玉麒麟”。
風(fēng)云變幻,斗轉(zhuǎn)星移。今日相見(jiàn)在著名的地方撫養(yǎng)的兒子,幸能入朝為官侍奉當(dāng)今皇上。少不更事的孫子蘭玉都是如此。筵席中,笛聲脆脆,繁弦陣陣,音樂(lè)聲不斷。香爐外,香煙裊裊,氤氳彌漫。杯盤(pán)狼藉后,臨江依欄,回首過(guò)往,眼前升起一顆明亮的壽星。
注釋
1.“畫(huà)橋”: 雕飾華麗的橋梁。 南朝 陳 陰鏗 渡岸橋詩(shī):“畫(huà)橋長(zhǎng)且曲,傍險(xiǎn)復(fù)憑流?!?
2..“春水”:春天的河水。三國(guó)志·吳志·諸葛瑾傳“ 黃武 元年,遷左將軍” 裴松之 注引 晉 張勃 吳錄:“及春水生, 潘璋 等作水城於上流?!?唐 杜甫 遣意詩(shī)之一:“一徑野花落,孤村春水生?!?元 楊維楨 雨后云林圖詩(shī):“浮云載山山欲行,橋頭雨餘春水生?!?br />3.“泠泠” 本指流水聲。借指清幽的聲音。
4.“深沉”:此處幽深。
5.“粉墻”: 涂刷成白色的墻。 唐 方干 新月詩(shī):“隱隱臨珠箔,微微上粉墻。” 元 王實(shí)甫 西廂記第一本第一折:“門(mén)掩著梨花深院,粉墻兒高似青天?!?br />6. .“玉麒麟”:對(duì)他人兒子的美稱(chēng)。 元 宋褧 人月圓·誠(chéng)夫兄生子名京華兒曲:“ 神州 佳麗明光錦,生出玉麒麟?!?br />7.“風(fēng)云”:此處無(wú)意。多為感嘆詞,引出下闕的情感基調(diào)。
8.“會(huì)遇”:即會(huì)見(jiàn)。
9.“名邦”:著名的地方。
10. “入侍”:入朝奉侍。書(shū)·曹參傳:“ 參 怒而笞之二百,曰:‘趣入侍,天下事非乃所當(dāng)言也。’” 晉 孫楚 為石仲容與孫皓書(shū):“追慕南越、嬰齊入侍,北面稱(chēng)臣,伏聽(tīng)告策?!?br />11.“宸”:北極星所在,后借指帝王所居,又引申為王位、帝王的代稱(chēng)
12.“寧馨” :晉 宋 時(shí)的俗語(yǔ),“如此”、“這樣”之意。 唐 劉禹錫贈(zèng)日本僧智藏詩(shī):“為問(wèn) 中華 學(xué)道者,幾人雄猛得寧馨。” 宋 蘇軾 平山堂次王居卿祠部韻:“六朝興廢餘丘壠,空使姦雄笑寧馨?!?br />13.“蕙”:香草。
14.“壽星”:指老人星,古人把它作為長(zhǎng)壽的象征,畫(huà)成額頭隆起的老人。也叫壽星老兒。
《滿庭芳·紅杏香中》的詩(shī)詞大意
紅杏香中,綠楊影里,畫(huà)橋春季水冷冷。深沉院滿,風(fēng)送賣(mài)花聲。
又是清明近了,粉墻背叛,當(dāng)時(shí)有遷移鶯。在這個(gè)時(shí)候
,人們傳說(shuō)天上,特降玉麒麟。
風(fēng)云。
現(xiàn)在聚會(huì),名邦坐撫,入侍嚴(yán)哀。
更兒孫蘭玉,都是這樣。
脆管競(jìng)奏繁弦,蕙爐裊,沉水煙輕。
華筵停止,江城回頭,一點(diǎn)壽星明。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考