菩薩蠻·庭葉翻翻秋向晚
菩薩蠻·庭葉翻翻秋向晚朗讀庭葉翻翻秋向晚。
涼砧敲月催金剪。
樓上已清寒。
不堪頻倚欄。
鄰翁開社甕。
喚客情應(yīng)重。
不醉且無歸。
醉時(shí)歸路迷。
涼砧敲月催金剪。
樓上已清寒。
不堪頻倚欄。
鄰翁開社甕。
喚客情應(yīng)重。
不醉且無歸。
醉時(shí)歸路迷。
庭葉翻翻秋向晚。 涼砧敲月催金剪。 樓上已清寒。 不堪頻倚欄。 鄰翁開社甕。 喚客情應(yīng)重。 不醉且無歸。 醉時(shí)歸路迷。

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風(fēng)格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《菩薩蠻·庭葉翻翻秋向晚》張孝祥 注釋
①翻翻:飄墜狀。②涼砧:指搗練之砧。催金剪:古代縫制寒衣,先搗練帛使柔熟,故句云“催金剪”。
③社甕:社酒之甕。社,指秋社,古代風(fēng)俗,于立秋后第五個(gè)戊日祭社神酬謝秋收。
《菩薩蠻·庭葉翻翻秋向晚》張孝祥 評解
上片寫時(shí)令,渲染出晚秋光景,“不堪頻倚欄”一句用意深婉。下片寫題意“赴東鄰之集”,“不辭”兩句,彌見主人邀客情重,設(shè)辭有味。《菩薩蠻·庭葉翻翻秋向晚》的詩詞大意
庭葉翻翻秋天傍晚。涼砧敲月催促金剪。
樓上已經(jīng)清爽寒冷。
不能頻繁地倚著欄桿。
鄰家老頭開社壇。
喚客情應(yīng)重。
不喝醉了而且沒有回來。
喝醉時(shí)歸路迷。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考