對(duì)酒
對(duì)酒朗讀漫把參同契,難燒伏火砂。
有時(shí)成白首,無(wú)處問黃芽。
幻世如泡影,浮生抵眼花。
唯將綠醅酒,且替紫河車。
有時(shí)成白首,無(wú)處問黃芽。
幻世如泡影,浮生抵眼花。
唯將綠醅酒,且替紫河車。
漫把參同契,難燒伏火砂。 有時(shí)成白首,無(wú)處問黃芽。 幻世如泡影,浮生抵眼花。 唯將綠醅酒,且替紫河車。

白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《對(duì)酒》的詩(shī)詞大意
隨便把參同契,難燒在火砂。有時(shí)成了白發(fā)老人,無(wú)處問黃豆芽。
幻世界像水中的泡影,浮生抵達(dá)眼花。
只有將綠醅酒,而且替代紫河車。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考