立秋后自京歸家
立秋后自京歸家朗讀籬落秋歸見(jiàn)豆花,竹門(mén)當(dāng)水岸橫槎。
松齋一雨宜清簟,佛室孤燈對(duì)絳紗。
盡日抱愁跧似鼠,移時(shí)不動(dòng)懶于蛇。
西江近有鱸魚(yú)否,張翰扁舟始到家。
松齋一雨宜清簟,佛室孤燈對(duì)絳紗。
盡日抱愁跧似鼠,移時(shí)不動(dòng)懶于蛇。
西江近有鱸魚(yú)否,張翰扁舟始到家。
籬落秋歸見(jiàn)豆花,竹門(mén)當(dāng)水岸橫槎。 松齋一雨宜清簟,佛室孤燈對(duì)絳紗。 盡日抱愁跧似鼠,移時(shí)不動(dòng)懶于蛇。 西江近有鱸魚(yú)否,張翰扁舟始到家。
李郢,字楚望,長(zhǎng)安人。大中十年,第進(jìn)士,官終侍御史。詩(shī)作多寫(xiě)景狀物,風(fēng)格以老練沉郁為主。代表作有《南池》、《陽(yáng)羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫(huà)鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。
《立秋后自京歸家》的詩(shī)詞大意
籬笆秋回去見(jiàn)豆花,竹門(mén)位于河岸橫槎。松齋一下雨應(yīng)該清理席,
佛室孤燈對(duì)絳紗。
整天抱著愁跧似老鼠,長(zhǎng)時(shí)間不動(dòng)懶在蛇。
西江附近有條鱸魚(yú)嗎,張翰小船開(kāi)始了家。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考