和白樂(lè)天(時(shí)以太子賓客分司東都)
和白樂(lè)天(時(shí)以太子賓客分司東都)朗讀病馀歸到洛陽(yáng)頭,拭目開(kāi)眉見(jiàn)白侯。
鳳詔恐君今歲去,龍門欠我舊時(shí)游。
幾人樽下同歌詠,數(shù)盞燈前共獻(xiàn)酬。
相對(duì)憶劉劉在遠(yuǎn),寒宵耿耿夢(mèng)長(zhǎng)洲。
鳳詔恐君今歲去,龍門欠我舊時(shí)游。
幾人樽下同歌詠,數(shù)盞燈前共獻(xiàn)酬。
相對(duì)憶劉劉在遠(yuǎn),寒宵耿耿夢(mèng)長(zhǎng)洲。
病馀歸到洛陽(yáng)頭,拭目開(kāi)眉見(jiàn)白侯。 鳳詔恐君今歲去,龍門欠我舊時(shí)游。 幾人樽下同歌詠,數(shù)盞燈前共獻(xiàn)酬。 相對(duì)憶劉劉在遠(yuǎn),寒宵耿耿夢(mèng)長(zhǎng)洲。
《和白樂(lè)天(時(shí)以太子賓客分司東都)》的詩(shī)詞大意
病人多回到洛陽(yáng)頭,擦亮眼睛開(kāi)眉看見(jiàn)白侯。鳳凰詔恐怕你今年去,
龍門欠我過(guò)去游。
幾人蹲下一同歌唱,幾盞燈前共同交流。
相對(duì)想起劉劉在遠(yuǎn)方,冷夜耿耿夢(mèng)長(zhǎng)洲。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考