答僴奴、重陽(yáng)二甥(僴奴趙氏甥伉,重陽(yáng)崔氏甥播)
答僴奴、重陽(yáng)二甥(僴奴趙氏甥伉,重陽(yáng)崔氏甥播)朗讀棄職曾守拙,玩幽遂忘喧。
山澗依磽瘠,竹樹(shù)蔭清源。
貧居煙火濕,歲熟梨棗繁。
風(fēng)雨飄茅屋,蒿草沒(méi)瓜園。
群屬相歡悅,不覺(jué)過(guò)朝昏。
有時(shí)看禾黍,落日上秋原。
飲酒任真性,揮筆肆狂言。
一朝忝蘭省,三載居遠(yuǎn)藩。
復(fù)與諸弟子,篇翰每相敦。
西園休習(xí)射,南池對(duì)芳樽。
山藥經(jīng)雨碧,海榴凌霜翻。
念爾不同此,悵然復(fù)一論。
重陽(yáng)守故家,僴子旅湘沅。
俱有緘中藻,惻惻動(dòng)離魂。
不知何日見(jiàn),衣上淚空存。
山澗依磽瘠,竹樹(shù)蔭清源。
貧居煙火濕,歲熟梨棗繁。
風(fēng)雨飄茅屋,蒿草沒(méi)瓜園。
群屬相歡悅,不覺(jué)過(guò)朝昏。
有時(shí)看禾黍,落日上秋原。
飲酒任真性,揮筆肆狂言。
一朝忝蘭省,三載居遠(yuǎn)藩。
復(fù)與諸弟子,篇翰每相敦。
西園休習(xí)射,南池對(duì)芳樽。
山藥經(jīng)雨碧,海榴凌霜翻。
念爾不同此,悵然復(fù)一論。
重陽(yáng)守故家,僴子旅湘沅。
俱有緘中藻,惻惻動(dòng)離魂。
不知何日見(jiàn),衣上淚空存。
棄職曾守拙,玩幽遂忘喧。 山澗依磽瘠,竹樹(shù)蔭清源。 貧居煙火濕,歲熟梨棗繁。 風(fēng)雨飄茅屋,蒿草沒(méi)瓜園。 群屬相歡悅,不覺(jué)過(guò)朝昏。 有時(shí)看禾黍,落日上秋原。 飲酒任真性,揮筆肆狂言。 一朝忝蘭省,三載居遠(yuǎn)藩。 復(fù)與諸弟子,篇翰每相敦。 西園休習(xí)射,南池對(duì)芳樽。 山藥經(jīng)雨碧,海榴凌霜翻。 念爾不同此,悵然復(fù)一論。 重陽(yáng)守故家,僴子旅湘沅。 俱有緘中藻,惻惻動(dòng)離魂。 不知何日見(jiàn),衣上淚空存。

韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱(chēng)“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著稱(chēng)。
《答僴奴、重陽(yáng)二甥(僴奴趙氏甥伉,重陽(yáng)崔氏甥播)》的詩(shī)詞大意
棄職曾守拙,玩幽就忘喧鬧。山澗依照貧瘠,竹樹(shù)蔭清源。
窮人住在煙火濕,每年熟梨棗樹(shù)繁。
風(fēng)雨飄茅草屋,蒿草沒(méi)瓜園。
群屬相高興,不知不覺(jué)地朝昏。
有時(shí)看莊稼,落太陽(yáng)上秋原。
飲酒真率性格,揮筆肆意狂妄的話(huà)。
一旦愧蘭省,三年住在遠(yuǎn)方藩國(guó)。
又與諸弟子,文學(xué)作品常常相互促進(jìn)。
西園休習(xí)射,南池對(duì)芳樽。
山藥經(jīng)雨水碧,石榴花凌霜翻。
念你不相同這,悵然又一論。
重陽(yáng)守故家,窺探你旅湘沅。
都有信中藻,惻惻動(dòng)離靈魂。
不知道何日見(jiàn),穿上淚空存。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考