念奴嬌(寄臨安友)
念奴嬌(寄臨安友)朗讀江干蹭蹬,鎮(zhèn)尋常、懷想京城春色。
靜倚山亭凝望處,惟見鳥飛云蓂。
拂面埃塵,跳□□□,老卻風(fēng)流格。
年來卻有,短蓑輕棹胸臆。
聞與俊逸嬉游,笙歌叢里,眷戀中華國。
況是韶陽將近也,應(yīng)辦青驄金勒。
豐樂闌干,西湖煙水,遍賞蘇堤側(cè)。
舉觴須酹,天隅犀渚孤客。
靜倚山亭凝望處,惟見鳥飛云蓂。
拂面埃塵,跳□□□,老卻風(fēng)流格。
年來卻有,短蓑輕棹胸臆。
聞與俊逸嬉游,笙歌叢里,眷戀中華國。
況是韶陽將近也,應(yīng)辦青驄金勒。
豐樂闌干,西湖煙水,遍賞蘇堤側(cè)。
舉觴須酹,天隅犀渚孤客。
江干蹭蹬,鎮(zhèn)尋常、懷想京城春色。 靜倚山亭凝望處,惟見鳥飛云蓂。 拂面埃塵,跳□□□,老卻風(fēng)流格。 年來卻有,短蓑輕棹胸臆。 聞與俊逸嬉游,笙歌叢里,眷戀中華國。 況是韶陽將近也,應(yīng)辦青驄金勒。 豐樂闌干,西湖煙水,遍賞蘇堤側(cè)。 舉觴須酹,天隅犀渚孤客。
《念奴嬌(寄臨安友)》的詩詞大意
江邊困頓失意,鎮(zhèn)守尋常、懷想到京城春色。靜靠山亭凝望處,只有看到鳥飛說蓂。
拂面塵埃,跳……,老卻風(fēng)流格。
年來卻有,短蓑衣輕劃著胸脯。
聽說與出眾游戲,笙歌叢里,眷戀中華國。
況是韶陽將接近的,應(yīng)辦青驄金率。
豐樂欄桿,西湖煙水,遍賞蘇堤邊。
舉起酒杯要灑,天角犀諸孤客。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考