驀山溪
驀山溪朗讀儒官措大,是官曰都得做。
宰相故崇下,呼召也須同,太原公子,能武又能文,閑暇里,抱琴書,車馬時(shí)相過(guò)。
樽開(kāi)北海,減請(qǐng)還知么。
叵耐這點(diǎn)徒,剛?cè)朐~、把人點(diǎn)污。
儒冠屈辱,和我被干連,累告訐,孟嘗君,帶累三千處。
宰相故崇下,呼召也須同,太原公子,能武又能文,閑暇里,抱琴書,車馬時(shí)相過(guò)。
樽開(kāi)北海,減請(qǐng)還知么。
叵耐這點(diǎn)徒,剛?cè)朐~、把人點(diǎn)污。
儒冠屈辱,和我被干連,累告訐,孟嘗君,帶累三千處。
儒官措大,是官曰都得做。 宰相故崇下,呼召也須同,太原公子,能武又能文,閑暇里,抱琴書,車馬時(shí)相過(guò)。 樽開(kāi)北海,減請(qǐng)還知么。 叵耐這點(diǎn)徒,剛?cè)朐~、把人點(diǎn)污。 儒冠屈辱,和我被干連,累告訐,孟嘗君,帶累三千處。
《驀山溪》的詩(shī)詞大意
儒官注意大,這個(gè)官員說(shuō)都能做。宰相所以崇下,呼召的需要同,太原公,武帝又能寫能,閑暇時(shí)間里,抱著琴書,馬車時(shí)來(lái)過(guò)。
樽開(kāi)北海,減少請(qǐng)求返回知道么。
叵耐這一點(diǎn)只是,剛?cè)朐~、把人弄臟。
儒冠屈辱,和我被干連接,多次揭發(fā),孟嘗君,拖累三千處。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考