水調(diào)歌頭
水調(diào)歌頭朗讀既難求富貴,何處沒溪山。
不成天也、不容我去樂清閑。
短褐寬裁疏葛,柱杖橫拖瘦玉,著個竹皮冠。
弄影碧霞里,長嘯翠微間。
醉時歌,狂時舞,困時眠。
翛然自得,了無一點俗相干。
擬把清風(fēng)明月,剪作長篇短闋,留與世人看。
待倩月邊女,歸去借青鸞。
不成天也、不容我去樂清閑。
短褐寬裁疏葛,柱杖橫拖瘦玉,著個竹皮冠。
弄影碧霞里,長嘯翠微間。
醉時歌,狂時舞,困時眠。
翛然自得,了無一點俗相干。
擬把清風(fēng)明月,剪作長篇短闋,留與世人看。
待倩月邊女,歸去借青鸞。
既難求富貴,何處沒溪山。 不成天也、不容我去樂清閑。 短褐寬裁疏葛,柱杖橫拖瘦玉,著個竹皮冠。 弄影碧霞里,長嘯翠微間。 醉時歌,狂時舞,困時眠。 翛然自得,了無一點俗相干。 擬把清風(fēng)明月,剪作長篇短闋,留與世人看。 待倩月邊女,歸去借青鸞。
《水調(diào)歌頭》的詩詞大意
既然很難找到富貴,什么地方?jīng)]溪山。不成天上的、不容我去樂清休閑。
粗布寬僅疏葛,柱杖橫拖瘦玉,有個竹皮冠。
弄影碧霞里,長嘯翠微之間。
醉時的歌,狂時舞,貧困的時候睡覺。
無拘無束地自由,完全沒有一點俗相干。
擬把清風(fēng)明月,剪作長篇短期滿,留給世人看。
等請月邊女,回家去借青鸞。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考