驀山溪(壽生女)
驀山溪(壽生女)朗讀東風(fēng)吹物,漸入韶華媚。
和氣散千門,更靈鵲、前村報(bào)喜。
月宮仙子,昨夜下瑤如,人傳道,誕蘭房,喜把金盆洗。
中郎傳業(yè),此事今如意。
遙想畫堂中,有蔥蔥,云煙滃瑞。
休言前日,玉燕不來(lái)投,看釋氏,到明年,又送麒麟至。
和氣散千門,更靈鵲、前村報(bào)喜。
月宮仙子,昨夜下瑤如,人傳道,誕蘭房,喜把金盆洗。
中郎傳業(yè),此事今如意。
遙想畫堂中,有蔥蔥,云煙滃瑞。
休言前日,玉燕不來(lái)投,看釋氏,到明年,又送麒麟至。
東風(fēng)吹物,漸入韶華媚。 和氣散千門,更靈鵲、前村報(bào)喜。 月宮仙子,昨夜下瑤如,人傳道,誕蘭房,喜把金盆洗。 中郎傳業(yè),此事今如意。 遙想畫堂中,有蔥蔥,云煙滃瑞。 休言前日,玉燕不來(lái)投,看釋氏,到明年,又送麒麟至。
《驀山溪(壽生女)》的詩(shī)詞大意
東風(fēng)吹物,逐漸進(jìn)入韶華媚。和氣散千門,再靈鵲、前村報(bào)高興。
月宮仙子,昨天晚上下瑤像,人傳道,誕蘭房,喜歡把金盆洗。
中郎傳業(yè),這件事現(xiàn)在如意。
遙想畫堂中,有蔥蔥,云煙濃瑞。
休說(shuō)前幾天,玉燕不來(lái)投,看佛教,到了第二年,又把麒麟到。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考