丑奴兒(秋別)
丑奴兒(秋別)朗讀金風(fēng)顫葉,那更餞別江樓。
聽(tīng)凄切、陽(yáng)關(guān)聲斷,楚館云收。
去也難留。
萬(wàn)里煙水一扁舟。
錦屏羅幌,多應(yīng)換得,蓼岸蘋洲。
凝想恁時(shí)歡笑,傷今萍梗悠悠。
謾回首、妖饒何處,眷戀無(wú)由。
先自悲秋。
眼前景物只供愁。
寂寥情緒,也恨分淺,也悔風(fēng)流。
聽(tīng)凄切、陽(yáng)關(guān)聲斷,楚館云收。
去也難留。
萬(wàn)里煙水一扁舟。
錦屏羅幌,多應(yīng)換得,蓼岸蘋洲。
凝想恁時(shí)歡笑,傷今萍梗悠悠。
謾回首、妖饒何處,眷戀無(wú)由。
先自悲秋。
眼前景物只供愁。
寂寥情緒,也恨分淺,也悔風(fēng)流。
金風(fēng)顫葉,那更餞別江樓。 聽(tīng)凄切、陽(yáng)關(guān)聲斷,楚館云收。 去也難留。 萬(wàn)里煙水一扁舟。 錦屏羅幌,多應(yīng)換得,蓼岸蘋洲。 凝想恁時(shí)歡笑,傷今萍梗悠悠。 謾回首、妖饒何處,眷戀無(wú)由。 先自悲秋。 眼前景物只供愁。 寂寥情緒,也恨分淺,也悔風(fēng)流。
《丑奴兒(秋別)》的詩(shī)詞大意
金風(fēng)抖葉,那再送別江樓。聽(tīng)到凄切、陽(yáng)關(guān)聲斷,楚國(guó)館說(shuō)收。
去也難留。
萬(wàn)里煙水一小舟。
錦屏羅簾,多響應(yīng)置換得到,蓼岸蕷洲。
沉思那時(shí)候歡笑,傷害現(xiàn)在萍梗悠悠。
謾回首、妖饒何處,由于沒(méi)有眷戀。
先自悲秋天。
眼前景物只供愁。
寂寥情緒,的恨分淺,風(fēng)流的后悔。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考