水調(diào)歌頭
水調(diào)歌頭朗讀三楚上游地,五嶺翠眉橫。
杜詩韓筆難盡,身到眼增明。
最好流泉百道,氵虢々繞城縈市,唯見洛陽城。
化鶴三千歲,橘井尚凄清。
閬風(fēng)客,紫貝闕,白玉京。
不堪天上官府,時(shí)此駐霓旌。
歲晚朔云邊雪,壓盡蠻煙瘴雨,過雁落寒汀目所觀前人,蓋以詞寓其意。
況有如泉酒,細(xì)與故人傾。
杜詩韓筆難盡,身到眼增明。
最好流泉百道,氵虢々繞城縈市,唯見洛陽城。
化鶴三千歲,橘井尚凄清。
閬風(fēng)客,紫貝闕,白玉京。
不堪天上官府,時(shí)此駐霓旌。
歲晚朔云邊雪,壓盡蠻煙瘴雨,過雁落寒汀目所觀前人,蓋以詞寓其意。
況有如泉酒,細(xì)與故人傾。
三楚上游地,五嶺翠眉橫。 杜詩韓筆難盡,身到眼增明。 最好流泉百道,氵虢々繞城縈市,唯見洛陽城。 化鶴三千歲,橘井尚凄清。 閬風(fēng)客,紫貝闕,白玉京。 不堪天上官府,時(shí)此駐霓旌。 歲晚朔云邊雪,壓盡蠻煙瘴雨,過雁落寒汀目所觀前人,蓋以詞寓其意。 況有如泉酒,細(xì)與故人傾。
《水調(diào)歌頭》的詩詞大意
三楚上游土地,五嶺翠眉橫。杜詩韓筆難盡,身到眼增加明。
最喜歡泉水百道,在虢勁繞城圍繞市場(chǎng),只有看到洛陽城。
化鶴三千年,橘子井還很清新。
閬風(fēng)客,紫貝網(wǎng),白仙境。
不能天上官府,當(dāng)時(shí)這在霓旌。
歲晚朔說邊下雪,壓都蠻煙瘴雨,過雁落寒汀眼睛所看前面的人,因?yàn)樵~在它的意思。
況有如泉酒,小和老朋友傾。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考