大圣樂
大圣樂朗讀音韻低黯,辭情跌宕,庶幾哀而不怨,有益于幽憂憔悴者。
然二語外率鄙俚,因依聲仿佛反之和之。
此曲少有作者,流為善歌,則或數(shù)十疊,其聲皆不可考。
今特以意高下,未必盡合本調(diào),聊以纟予思志感云爾。
芳草如云,飛紅似雨,賣花聲過。
況回首、洗馬塍荒,更寒食、宮人斜閉,煙雨銅駝。
提壺盧何所得酒,泥滑滑、行不得也哥哥。
傷心處,斜陽巷陌,人唱西河。
天下事,不如意十常八九,無奈何。
論兵忍事,對(duì)客稱好,面皺如靴廣武噫嘻,東陵反覆,歡樂少兮哀怨多。
休眉鎖。
問朱顏去也,還更來麼。
然二語外率鄙俚,因依聲仿佛反之和之。
此曲少有作者,流為善歌,則或數(shù)十疊,其聲皆不可考。
今特以意高下,未必盡合本調(diào),聊以纟予思志感云爾。
芳草如云,飛紅似雨,賣花聲過。
況回首、洗馬塍荒,更寒食、宮人斜閉,煙雨銅駝。
提壺盧何所得酒,泥滑滑、行不得也哥哥。
傷心處,斜陽巷陌,人唱西河。
天下事,不如意十常八九,無奈何。
論兵忍事,對(duì)客稱好,面皺如靴廣武噫嘻,東陵反覆,歡樂少兮哀怨多。
休眉鎖。
問朱顏去也,還更來麼。
音韻低黯,辭情跌宕,庶幾哀而不怨,有益于幽憂憔悴者。 然二語外率鄙俚,因依聲仿佛反之和之。 此曲少有作者,流為善歌,則或數(shù)十疊,其聲皆不可考。 今特以意高下,未必盡合本調(diào),聊以纟予思志感云爾。 芳草如云,飛紅似雨,賣花聲過。 況回首、洗馬塍荒,更寒食、宮人斜閉,煙雨銅駝。 提壺盧何所得酒,泥滑滑、行不得也哥哥。 傷心處,斜陽巷陌,人唱西河。 天下事,不如意十常八九,無奈何。 論兵忍事,對(duì)客稱好,面皺如靴廣武噫嘻,東陵反覆,歡樂少兮哀怨多。 休眉鎖。 問朱顏去也,還更來麼。

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會(huì)孟,別號(hào)須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉(xiāng)小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進(jìn)士第。他一生一生致力于文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)活動(dòng),為后人留下了可貴的豐厚文化遺產(chǎn),遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《大圣樂》的詩詞大意
音韻低黯,拒絕心情跌宕,也許哀而不怨,有利于憂勞憔悴的人。然而二語外率粗俗,因此依照聲仿佛相反的和的。
這曲少有作者,流是善于歌唱,就有幾十層,他的聲音都不可考。
現(xiàn)在特以意高低,不一定完全符合本調(diào),姑且以系我想志感等等。
芳草如云,飛紅似雨,賣花聲過。
何況回首、洗馬田野荒蕪,另外寒食、宮人斜關(guān)閉,煙雨銅駝。
提壺盧哪里得到酒,泥滑滑、走不到的哥哥。
傷心處,斜陽小巷,人們唱西河。
天下事,不如意十常八九,沒有辦法。
論兵忍讓,回答客人稱贊好,臉上皺紋像靴子廣武哼哼,東陵反復(fù)無常,歡樂少啊哀怨多。
休眉鎖。
問紅顏去了,重新來么。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考