滿(mǎn)江紅(別滄洲趙茂仲)
滿(mǎn)江紅(別滄洲趙茂仲)朗讀載酒何人,登臨處、滄洲空闊。
憑闌外、晴楊兩岸,晚煙潑□。
水鳥(niǎo)不知梁燕去,溪山半屬冬青閣。
有小舟、隱約載歌姝,調(diào)新曲。
留與去,如何得。
風(fēng)又雨,催行色。
共白蘋(píng)紅蓼,好生飄泊。
別后三年重會(huì)面,人生幾度三年別。
正鄉(xiāng)心、客夢(mèng)兩綢繆,城頭角。
憑闌外、晴楊兩岸,晚煙潑□。
水鳥(niǎo)不知梁燕去,溪山半屬冬青閣。
有小舟、隱約載歌姝,調(diào)新曲。
留與去,如何得。
風(fēng)又雨,催行色。
共白蘋(píng)紅蓼,好生飄泊。
別后三年重會(huì)面,人生幾度三年別。
正鄉(xiāng)心、客夢(mèng)兩綢繆,城頭角。
載酒何人,登臨處、滄洲空闊。 憑闌外、晴楊兩岸,晚煙潑□。 水鳥(niǎo)不知梁燕去,溪山半屬冬青閣。 有小舟、隱約載歌姝,調(diào)新曲。 留與去,如何得。 風(fēng)又雨,催行色。 共白蘋(píng)紅蓼,好生飄泊。 別后三年重會(huì)面,人生幾度三年別。 正鄉(xiāng)心、客夢(mèng)兩綢繆,城頭角。
《滿(mǎn)江紅(別滄洲趙茂仲)》的詩(shī)詞大意
載酒什么人,登臨之處、滄州空闊。憑欄外、睛楊兩岸,晚煙潑…。
水鳥(niǎo)不知道梁燕去,溪山一半屬于冬季青閣。
有小船、隱約著歌美女,協(xié)調(diào)新曲子。
停留和離開(kāi),如何得到。
風(fēng)又下雨,催行顏色。
共同浮萍紅蓼,好生飄動(dòng)。
另外三年后再次見(jiàn)面,人的一生有過(guò)三年別。
正鄉(xiāng)心、客人夢(mèng)兩殷勤,城頭角。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考