念奴嬌(鮮于安撫□□勸酒)
念奴嬌(鮮于安撫□□勸酒)朗讀固陵江上,暮云急、一夜打頭風(fēng)雨。
催送春江船上水,笑指□山歸去。
靴帽叢中,漁樵席上,總是安行處。
惟余舊話,為公今日拈取。
見說家近岷山,翠云平楚,萬古青如故。
要把平生三萬軸,喚取山靈分付。
廬阜嵩高,睢陽岳麓,會與岷為伍。
及時須做,鬢邊應(yīng)未遲暮。
頃得手帖曾及此,故云。
催送春江船上水,笑指□山歸去。
靴帽叢中,漁樵席上,總是安行處。
惟余舊話,為公今日拈取。
見說家近岷山,翠云平楚,萬古青如故。
要把平生三萬軸,喚取山靈分付。
廬阜嵩高,睢陽岳麓,會與岷為伍。
及時須做,鬢邊應(yīng)未遲暮。
頃得手帖曾及此,故云。
固陵江上,暮云急、一夜打頭風(fēng)雨。 催送春江船上水,笑指□山歸去。 靴帽叢中,漁樵席上,總是安行處。 惟余舊話,為公今日拈取。 見說家近岷山,翠云平楚,萬古青如故。 要把平生三萬軸,喚取山靈分付。 廬阜嵩高,睢陽岳麓,會與岷為伍。 及時須做,鬢邊應(yīng)未遲暮。 頃得手帖曾及此,故云。
《念奴嬌(鮮于安撫□□勸酒)》的詩詞大意
固然陵江上,暮云急、一夜打頭風(fēng)雨。催送春江船上水,笑著指著山回家去.。
靴帽叢中,漁樵席上,總這行處。
只有我往事,為你今天拈取。
見說她家附近岷山,翠云平定楚國,重視青依舊。
要把平生三萬軸,喚取山靈交付。
廬山嵩高,睢陽岳麓,會與眠為伍。
以及時必須做,鬢邊應(yīng)不遲晚。
頃得到手帖曾到這里,所以說。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考