桃源憶故人(賦桃花)
桃源憶故人(賦桃花)朗讀明霞烘透春機(jī)杼。
春在明霞多處。
我是有詩(shī)漁父。
一夢(mèng)秦天古。
柳枝巷陌深朱戶。
墻外風(fēng)流一樹。
十五年來(lái)凝佇。
彈盡胭脂雨。
春在明霞多處。
我是有詩(shī)漁父。
一夢(mèng)秦天古。
柳枝巷陌深朱戶。
墻外風(fēng)流一樹。
十五年來(lái)凝佇。
彈盡胭脂雨。
明霞烘透春機(jī)杼。 春在明霞多處。 我是有詩(shī)漁父。 一夢(mèng)秦天古。 柳枝巷陌深朱戶。 墻外風(fēng)流一樹。 十五年來(lái)凝佇。 彈盡胭脂雨。
史達(dá)祖1163~1220?年,字邦卿,號(hào)梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過(guò)幕僚。韓侂胄當(dāng)國(guó)時(shí),他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達(dá)祖的詞以詠物為長(zhǎng),其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國(guó)之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。
《桃源憶故人(賦桃花)》的詩(shī)詞大意
明霞烘透春紡織。春在明霞多處。
我這詩(shī)有漁夫。
一夢(mèng)秦自然。
柳枝小巷深朱戶。
墻外風(fēng)流一棵樹。
十五年來(lái)凝神佇立。
彈盡胭脂雨。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考