最高樓(醉中有四時歌者,為賦)
最高樓(醉中有四時歌者,為賦)朗讀長安道,投老倦游歸。
七十古來稀。
藕花雨濕前湖夜,桂枝風(fēng)淡小山時。
怎消除,須殢酒,更吟詩。
也莫向、竹邊孤負雪。
也莫向、柳邊孤負月。
閑過了,總成癡。
種花事業(yè)無人問,對花情味只天知。
笑山中,云出早,鳥歸遲。
七十古來稀。
藕花雨濕前湖夜,桂枝風(fēng)淡小山時。
怎消除,須殢酒,更吟詩。
也莫向、竹邊孤負雪。
也莫向、柳邊孤負月。
閑過了,總成癡。
種花事業(yè)無人問,對花情味只天知。
笑山中,云出早,鳥歸遲。
長安道,投老倦游歸。 七十古來稀。 藕花雨濕前湖夜,桂枝風(fēng)淡小山時。 怎消除,須殢酒,更吟詩。 也莫向、竹邊孤負雪。 也莫向、柳邊孤負月。 閑過了,總成癡。 種花事業(yè)無人問,對花情味只天知。 笑山中,云出早,鳥歸遲。

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《最高樓(醉中有四時歌者,為賦)》的詩詞大意
長安道,投老疲倦游回。七十古來稀。
藕花雨濕前湖晚上,桂枝風(fēng)淡小山時。
怎么消除,需要殢酒,再作一首詩。
也沒有向、竹邊辜負雪。
也沒有向、柳邊辜負月。
閑過了,總成癡。
種花事業(yè)沒有人問,對花情滋味只有天知道。
笑山中,說出來很早,鳥歸遲。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考