蠶女
蠶女朗讀養(yǎng)蠶先養(yǎng)桑,蠶老人亦衰。
茍無(wú)園中葉,安得機(jī)上絲。
妾家非豪門(mén),官賦日相追。
鳴梭夜達(dá)曉,猶恐不及時(shí)。
但憂蠶與桑,敢問(wèn)結(jié)發(fā)期。
東鄰女新嫁,照鏡弄蛾眉。
茍無(wú)園中葉,安得機(jī)上絲。
妾家非豪門(mén),官賦日相追。
鳴梭夜達(dá)曉,猶恐不及時(shí)。
但憂蠶與桑,敢問(wèn)結(jié)發(fā)期。
東鄰女新嫁,照鏡弄蛾眉。
養(yǎng)蠶先養(yǎng)桑,蠶老人亦衰。 茍無(wú)園中葉,安得機(jī)上絲。 妾家非豪門(mén),官賦日相追。 鳴梭夜達(dá)曉,猶恐不及時(shí)。 但憂蠶與桑,敢問(wèn)結(jié)發(fā)期。 東鄰女新嫁,照鏡弄蛾眉。
司馬扎,生卒年里貫均未詳,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登進(jìn)士第,有詩(shī)名,與儲(chǔ)嗣宗友善。著有《司馬先輩集》,《全唐詩(shī)》。
《蠶女》的詩(shī)詞大意
先養(yǎng)桑養(yǎng)蠶,蠶老人也衰。如果沒(méi)有園中葉,怎么能機(jī)上絲。
我家不是豪門(mén),官賦天互相追。
鳴梭晚上到天亮,恐怕不及時(shí)。
只是憂慮蠶與桑,請(qǐng)問(wèn)成人期。
東鄰女新嫁,照鏡子弄蛾眉。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考