宿壽安山陰館聞泉
宿壽安山陰館聞泉朗讀一支清急萬(wàn)山來(lái),穿竹喧飛破石苔。
夢(mèng)在故鄉(xiāng)臨欲到,聲聞孤枕卻驚回。
多愁鬢發(fā)余甘老,有限年光爾莫催。
緣憶舊游相似處,月明山響子陵臺(tái)。
夢(mèng)在故鄉(xiāng)臨欲到,聲聞孤枕卻驚回。
多愁鬢發(fā)余甘老,有限年光爾莫催。
緣憶舊游相似處,月明山響子陵臺(tái)。
一支清急萬(wàn)山來(lái),穿竹喧飛破石苔。 夢(mèng)在故鄉(xiāng)臨欲到,聲聞孤枕卻驚回。 多愁鬢發(fā)余甘老,有限年光爾莫催。 緣憶舊游相似處,月明山響子陵臺(tái)。
崔櫓,唐代詩(shī)人,進(jìn)士,曾任棣州司馬。他善于撰寫(xiě)雜文,詩(shī)作以絕句成就最高,今存詩(shī)十六首。他的詩(shī)作風(fēng)格清麗,畫(huà)面鮮艷,托物言志,意境深遠(yuǎn)。據(jù)阿袁(即陳忠遠(yuǎn))先生《唐詩(shī)故事 .謝詩(shī)差幸人原諒 ——崔櫓謝罪詩(shī)真是戒酒良方》記載,崔櫓由于自身經(jīng)歷的緣故,后來(lái)還寫(xiě)詩(shī)謝罪而戒酒了呢,這可真是令人不由不肅然起敬的事兒了。
《宿壽安山陰館聞泉》的詩(shī)詞大意
一支清急萬(wàn)山來(lái),穿竹喧飛破石苔。夢(mèng)在故鄉(xiāng)在想要到,
聲音聽(tīng)到我枕卻驚起。
多愁鬢發(fā)余甘老,有限年光你別催。
緣回憶過(guò)去在相似的地方,明月山響子陵臺(tái)。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考