刺安南事詩
刺安南事詩朗讀南荒不擇吏,致我交趾覆。
聯(lián)綿三四年,致我交趾辱。
懦者斗則退,武者兵益黷。
軍容滿天下,戰(zhàn)將多金玉。
刮得齊民瘡,分為猛士祿。
雄雄許昌師,忠武冠其族。
去為萬騎風,住為一川肉。
時有殘卒回,千門萬戶哭。
哀聲動閭里,怨氣成山谷。
誰能聽鼓聲,不忍看金鏃。
念此堪淚流,悠悠潁川綠。
聯(lián)綿三四年,致我交趾辱。
懦者斗則退,武者兵益黷。
軍容滿天下,戰(zhàn)將多金玉。
刮得齊民瘡,分為猛士祿。
雄雄許昌師,忠武冠其族。
去為萬騎風,住為一川肉。
時有殘卒回,千門萬戶哭。
哀聲動閭里,怨氣成山谷。
誰能聽鼓聲,不忍看金鏃。
念此堪淚流,悠悠潁川綠。
南荒不擇吏,致我交趾覆。 聯(lián)綿三四年,致我交趾辱。 懦者斗則退,武者兵益黷。 軍容滿天下,戰(zhàn)將多金玉。 刮得齊民瘡,分為猛士祿。 雄雄許昌師,忠武冠其族。 去為萬騎風,住為一川肉。 時有殘卒回,千門萬戶哭。 哀聲動閭里,怨氣成山谷。 誰能聽鼓聲,不忍看金鏃。 念此堪淚流,悠悠潁川綠。
《刺安南事詩》的詩詞大意
南荒不選擇官吏,致我趾覆蓋。連綿三四年,致我交趾侮辱。
懦弱的人斗則退,周武王的軍隊更加濫用。
軍容滿天下,戰(zhàn)斗將有豐富的金屬礦物和玉石。
刮得齊民瘡,分為勇士祿。
雄雄許昌師,他的家族忠誠戴武冠。
去為萬騎風,在為一條肉。
時有殘死回,千門萬戶哭。
哀聲動閭里,怨氣成山谷。
誰能聽到鼓聲,不忍心看金鏃。
念這起淚流,悠悠穎川綠。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考