句
句朗讀千里長江皆渡馬,十年養(yǎng)士得何人。
翻憶潘郎章奏內(nèi),愔愔日暮好沾巾。
(《江南野錄》:
金陵受圍,洞為七言詩,榜路傍云云。
“家國愔愔,如日將暮”,潘佑諫表中語也)
百骸同草木,萬象入心靈。
(夜坐,《吟窗雜錄》)
翻憶潘郎章奏內(nèi),愔愔日暮好沾巾。
(《江南野錄》:
金陵受圍,洞為七言詩,榜路傍云云。
“家國愔愔,如日將暮”,潘佑諫表中語也)
百骸同草木,萬象入心靈。
(夜坐,《吟窗雜錄》)
千里長江皆渡馬,十年養(yǎng)士得何人。 翻憶潘郎章奏內(nèi),愔愔日暮好沾巾。 (《江南野錄》: 金陵受圍,洞為七言詩,榜路傍云云。 “家國愔愔,如日將暮”,潘佑諫表中語也) 百骸同草木,萬象入心靈。 (夜坐,《吟窗雜錄》)
《句》的詩詞大意
千里馬都渡過長江,十年養(yǎng)士得到什么人。翻想起潘郎奏章內(nèi),愔天黑喜歡沾巾。
(《江南野外錄》:
金陵被包圍,洞是七言詩句,在路旁等等。
“國家愔,
就像太陽快要落山”,潘佑諫表中的話了)
百骸如同草木,萬象入心靈。
(夜坐,《吟窗雜錄》)* 此部分翻譯來自AI,僅供參考