臥?。〞r(shí)在京都)
臥?。〞r(shí)在京都)朗讀寒窗燈盡月斜暉,佩馬朝天獨(dú)掩扉。
清露已凋秦塞柳,白云空長(zhǎng)越山薇。
病中送客難為別,夢(mèng)里還家不當(dāng)歸。
惟有寄書(shū)書(shū)未得,臥聞燕雁向南飛。
清露已凋秦塞柳,白云空長(zhǎng)越山薇。
病中送客難為別,夢(mèng)里還家不當(dāng)歸。
惟有寄書(shū)書(shū)未得,臥聞燕雁向南飛。
寒窗燈盡月斜暉,佩馬朝天獨(dú)掩扉。 清露已凋秦塞柳,白云空長(zhǎng)越山薇。 病中送客難為別,夢(mèng)里還家不當(dāng)歸。 惟有寄書(shū)書(shū)未得,臥聞燕雁向南飛。

許渾,晚唐最具影響力的詩(shī)人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩(shī)圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩(shī),杜甫一生愁”之語(yǔ)。
《臥?。〞r(shí)在京都)》的詩(shī)詞大意
寒窗燈全月斜暉,佩馬朝天獨(dú)掩上門(mén)。清露已經(jīng)凋秦塞柳,
白云空長(zhǎng)越山野菜。
病中送客人難以另,夢(mèng)里回到家不應(yīng)該回家。
只有寄書(shū)書(shū)沒(méi)有得到,躺在床上聽(tīng)燕子大雁向南飛。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考