過(guò)東都別樂(lè)天二首
過(guò)東都別樂(lè)天二首朗讀君應(yīng)怪我留連久,我欲與君辭別難。
白頭徒侶漸稀少,明日恐君無(wú)此歡。
自識(shí)君來(lái)三度別,這回白盡老髭須。
戀君不去君須會(huì),知得后回相見(jiàn)無(wú)。
白頭徒侶漸稀少,明日恐君無(wú)此歡。
自識(shí)君來(lái)三度別,這回白盡老髭須。
戀君不去君須會(huì),知得后回相見(jiàn)無(wú)。
君應(yīng)怪我留連久,我欲與君辭別難。 白頭徒侶漸稀少,明日恐君無(wú)此歡。 自識(shí)君來(lái)三度別,這回白盡老髭須。 戀君不去君須會(huì),知得后回相見(jiàn)無(wú)。

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽(yáng)人(今河南洛陽(yáng))。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂(lè)府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《過(guò)東都別樂(lè)天二首》的詩(shī)詞大意
你應(yīng)該怪我流連很久,我想與你告別難。白頭同伴漸漸稀少,明天恐怕你沒(méi)有這樣的歡樂(lè)。
從認(rèn)識(shí)你以來(lái)三度區(qū)別,這回白盡老胡子。
留戀你不離開(kāi)你必須會(huì),知道了之后回相見(jiàn)不。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考