初發(fā)太原,途中寄太原所思
初發(fā)太原,途中寄太原所思朗讀驅(qū)馬覺漸遠(yuǎn),回頭長(zhǎng)路塵。
高城已不見,況復(fù)城中人。
去意自未甘,居情諒猶辛。
五原東北晉,千里西南秦。
一屨不出門,一車無停輪。
流萍與系匏,早晚期相親。
高城已不見,況復(fù)城中人。
去意自未甘,居情諒猶辛。
五原東北晉,千里西南秦。
一屨不出門,一車無停輪。
流萍與系匏,早晚期相親。
驅(qū)馬覺漸遠(yuǎn),回頭長(zhǎng)路塵。 高城已不見,況復(fù)城中人。 去意自未甘,居情諒猶辛。 五原東北晉,千里西南秦。 一屨不出門,一車無停輪。 流萍與系匏,早晚期相親。
《初發(fā)太原,途中寄太原所思》的詩詞大意
驅(qū)馬覺得漸漸遠(yuǎn)去,回頭長(zhǎng)路塵。高城已不見,何況又城中的人。
去想自己不甘心,在感情確實(shí)就像辛。
五原東北晉,千里西南秦國。
一鞋不出門,一輛車沒有停輪。
流萍和系杯,早晚期關(guān)系。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考