移居洞庭
移居洞庭朗讀重林將疊嶂,此處可逃秦。
水隔人間世,花開(kāi)洞里春。
荷鋤分地利,縱酒樂(lè)天真。
萬(wàn)事更何有,吾今已外身。
水隔人間世,花開(kāi)洞里春。
荷鋤分地利,縱酒樂(lè)天真。
萬(wàn)事更何有,吾今已外身。
重林將疊嶂,此處可逃秦。 水隔人間世,花開(kāi)洞里春。 荷鋤分地利,縱酒樂(lè)天真。 萬(wàn)事更何有,吾今已外身。
《移居洞庭》的詩(shī)詞大意
重林將疊嶂,這個(gè)地方可以逃到秦國(guó)。水隔人間世,花開(kāi)洞里春光。
荷鋤分有利,縱酒樂(lè)天真。
萬(wàn)事又有什么,我現(xiàn)在已經(jīng)外身。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考