贈(zèng)王道者(一作贈(zèng)隱者)
贈(zèng)王道者(一作贈(zèng)隱者)朗讀去尋長(zhǎng)不出,門(mén)似絕人行。
床下石苔滿(mǎn),屋頭秋草生。
學(xué)琴寒月短,寫(xiě)易晚窗明。
唯到黃昏后,溪中聞磬聲。
床下石苔滿(mǎn),屋頭秋草生。
學(xué)琴寒月短,寫(xiě)易晚窗明。
唯到黃昏后,溪中聞磬聲。
去尋長(zhǎng)不出,門(mén)似絕人行。 床下石苔滿(mǎn),屋頭秋草生。 學(xué)琴寒月短,寫(xiě)易晚窗明。 唯到黃昏后,溪中聞磬聲。
于鵠,大歷、貞元間詩(shī)人也。隱居漢陽(yáng),嘗為諸府從事。其詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)生動(dòng),清新可人;題材方面多描寫(xiě)隱逸生活,宣揚(yáng)禪心道風(fēng)的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長(zhǎng)安游》、《惜花 》、《南溪書(shū)齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩(shī)流傳最廣。
《贈(zèng)王道者(一作贈(zèng)隱者)》的詩(shī)詞大意
去尋長(zhǎng)不出,門(mén)似乎絕人行。床下巖石青苔滿(mǎn),房頂上秋草生。
學(xué)習(xí)琴寒月短,寫(xiě)容易晚窗明。
只有黃昏后,溪中聽(tīng)到磬聲。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考