舂陵行
舂陵行朗讀有司臨郡縣,刑法競欲施。
供給豈不憂,征斂又可悲。
州小經(jīng)亂亡,遺人實(shí)困疲。
大鄉(xiāng)無十家,大族命單羸。
朝餐是草根,暮食仍木皮。
出言氣欲絕,意速行步遲。
追呼尚不忍,況乃鞭撲之。
郭亭傳急符,來往跡相追。
更無寬大恩,但有迫促期。
欲令鬻兒女,言發(fā)恐亂隨。
悉使索其家,而又無生資。
聽彼道路言,怨傷誰復(fù)知。
去冬山賊來,殺奪幾無遺。
所愿見王官,撫養(yǎng)以惠慈。
奈何重驅(qū)逐,不使存活為。
安人天子命,符節(jié)我所持。
州縣忽亂亡,得罪復(fù)是誰。
逋緩違詔令,蒙責(zé)固其宜。
前賢重守分,惡以禍福移。
亦云貴守官,不愛能適時。
顧惟孱弱者,正直當(dāng)不虧。
何人采國風(fēng),吾欲獻(xiàn)此辭。
軍國多所需,切責(zé)在有司。 有司臨郡縣,刑法競欲施。 供給豈不憂,征斂又可悲。 州小經(jīng)亂亡,遺人實(shí)困疲。 大鄉(xiāng)無十家,大族命單羸。 朝餐是草根,暮食仍木皮。 出言氣欲絕,意速行步遲。 追呼尚不忍,況乃鞭撲之。 郭亭傳急符,來往跡相追。 更無寬大恩,但有迫促期。 欲令鬻兒女,言發(fā)恐亂隨。 悉使索其家,而又無生資。 聽彼道路言,怨傷誰復(fù)知。 去冬山賊來,殺奪幾無遺。 所愿見王官,撫養(yǎng)以惠慈。 奈何重驅(qū)逐,不使存活為。 安人天子命,符節(jié)我所持。 州縣忽亂亡,得罪復(fù)是誰。 逋緩違詔令,蒙責(zé)固其宜。 前賢重守分,惡以禍福移。 亦云貴守官,不愛能適時。 顧惟孱弱者,正直當(dāng)不虧。 何人采國風(fēng),吾欲獻(xiàn)此辭。
元結(jié)(719~772年),中國唐代文學(xué)家。字次山,號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應(yīng)舉落第后,歸隱商余山。天寶十二載進(jìn)士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內(nèi)),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節(jié)度使史翙幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調(diào)容州,加封容州都督充本管經(jīng)略守捉使,政績頗豐。大歷七年(772)入朝,同年卒于長安。
《舂陵行》的詩詞大意
國家多所需,在有關(guān)部門嚴(yán)厲斥責(zé)。有關(guān)部門治理郡縣,刑法競相想施。
供給難道不擔(dān)心,征斂又可悲。
州小經(jīng)亂亡,留下來的人實(shí)在困疲。
大鄉(xiāng)沒有十家,大家族命令單瘦弱。
早飯是草根,吃晚飯并且樹皮。
出言氣欲絕,意速行步慢。
追著還不忍心,更何況是鞭撲的。
郭亭傳急符,來往跡相追。
更沒有寬大恩,只要有緊迫期限。
欲令鬻兒女,來自怕亂隨。
全部使搜索他的家,但是又沒有資產(chǎn)。
聽那些傳言,怨恨傷害誰又知道。
去年冬天山賊來,殺奪幾乎無遺。
所希望看到王宮,以恩惠慈愛撫養(yǎng)。
怎么重驅(qū)逐,不使存活為。
安人天子命,我所持符節(jié)。
州縣忽然滅亡,又是誰犯了罪。
逋緩違詔令,受到斥責(zé)本來就該。
前賢重守分,對以禍福移。
也說貴守官,不愛能適時。
回想軟弱的人,正直在不損害。
什么人采國風(fēng),我想把這個詞。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考