酬元偉過洛陽夜燕
酬元偉過洛陽夜燕朗讀三載寄關東,所歡皆遠違。
思懷方耿耿,忽得觀容輝。
親燕在良夜,歡攜辟中闈。
問我猶杜門,不能奮高飛。
明燈照四隅,炎炭正可依。
清觴雖云酌,所愧乏珍肥。
晨裝復當行,寥落星已稀。
何以慰心曲,佇子西還歸。
思懷方耿耿,忽得觀容輝。
親燕在良夜,歡攜辟中闈。
問我猶杜門,不能奮高飛。
明燈照四隅,炎炭正可依。
清觴雖云酌,所愧乏珍肥。
晨裝復當行,寥落星已稀。
何以慰心曲,佇子西還歸。
三載寄關東,所歡皆遠違。 思懷方耿耿,忽得觀容輝。 親燕在良夜,歡攜辟中闈。 問我猶杜門,不能奮高飛。 明燈照四隅,炎炭正可依。 清觴雖云酌,所愧乏珍肥。 晨裝復當行,寥落星已稀。 何以慰心曲,佇子西還歸。

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《酬元偉過洛陽夜燕》的詩詞大意
三年在關東,所歡都遠遠違背。想懷方耿耿,忽然得到觀察容輝。
親燕在良夜,歡樂帶開發(fā)中試。
問我還是關,不能奮起高飛。
明燈照四角,火烤正可以依據(jù)。
清觴雖說飲酒,我感到缺乏珍肥。
晨裝又會走,冷落星已經(jīng)很少。
怎樣安慰心曲,期待著你西回來。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考