留別洛京親友
留別洛京親友朗讀握手出都門(mén),駕言適京師。
豈不懷舊廬,惆悵與子辭。
麗日坐高閣,清觴宴華池。
昨游倏已過(guò),后遇良未知。
念結(jié)路方永,歲陰野無(wú)暉。
單車(chē)我當(dāng)前,暮雪子獨(dú)歸。
臨流一相望,零淚忽沾衣。
豈不懷舊廬,惆悵與子辭。
麗日坐高閣,清觴宴華池。
昨游倏已過(guò),后遇良未知。
念結(jié)路方永,歲陰野無(wú)暉。
單車(chē)我當(dāng)前,暮雪子獨(dú)歸。
臨流一相望,零淚忽沾衣。
握手出都門(mén),駕言適京師。 豈不懷舊廬,惆悵與子辭。 麗日坐高閣,清觴宴華池。 昨游倏已過(guò),后遇良未知。 念結(jié)路方永,歲陰野無(wú)暉。 單車(chē)我當(dāng)前,暮雪子獨(dú)歸。 臨流一相望,零淚忽沾衣。

韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著稱。
《留別洛京親友》的詩(shī)詞大意
握著我的手走出都門(mén),駕車(chē)到京城。難道不懷念舊房屋,惆悵與你告別。
麗每天坐高閣,清觴宴華池。
昨天游一會(huì)已過(guò),后來(lái)遇到了不知道。
念結(jié)路方永,每年陰野無(wú)暉。
單車(chē)我眼前,晚上雪子獨(dú)自回家。
臨流一看,零眼淚忽然沾衣。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考