過河濱,和文學(xué)張志尹
過河濱,和文學(xué)張志尹朗讀隆古日以遠(yuǎn),舉世喪其淳。
慷慨懷黃虞,化理何由臻。
步出城西門,裴回見河濱。
當(dāng)其側(cè)陋時,河水清且潾。
滄桑一以變,莽然翳荊榛。
至化無苦窳,宇宙將陶甄。
太息感悲泉,人往跡未湮。
瑟瑟寒原暮,冷風(fēng)吹衣巾。
顧我譾劣質(zhì),希圣杳無因。
且盡登臨意,斗酒歡相親。
慷慨懷黃虞,化理何由臻。
步出城西門,裴回見河濱。
當(dāng)其側(cè)陋時,河水清且潾。
滄桑一以變,莽然翳荊榛。
至化無苦窳,宇宙將陶甄。
太息感悲泉,人往跡未湮。
瑟瑟寒原暮,冷風(fēng)吹衣巾。
顧我譾劣質(zhì),希圣杳無因。
且盡登臨意,斗酒歡相親。
隆古日以遠(yuǎn),舉世喪其淳。 慷慨懷黃虞,化理何由臻。 步出城西門,裴回見河濱。 當(dāng)其側(cè)陋時,河水清且潾。 滄桑一以變,莽然翳荊榛。 至化無苦窳,宇宙將陶甄。 太息感悲泉,人往跡未湮。 瑟瑟寒原暮,冷風(fēng)吹衣巾。 顧我譾劣質(zhì),希圣杳無因。 且盡登臨意,斗酒歡相親。

蕭穎士(717~768年),字茂挺,潁州汝陰(今安徽阜陽)人,郡望南蘭陵(今江蘇常州)。唐朝文人、名士。蕭高才博學(xué),著有《蕭茂挺集》。門人共謚“文元先生”。工于書法,長于古籀文體,時人論其“殷、顏、柳、陸,李、蕭、邵、趙,以能全其交也?!惫す盼霓o,語言樸實;詩多清凄之言。家富藏書,玄宗時,家居洛陽,已有書數(shù)千卷。安祿山謀反后,他把藏書轉(zhuǎn)移到石洞堅壁,獨身走山南。其文多已散佚,有《蕭梁史話》《游梁新集》及文集10余卷,明人輯錄有《蕭茂挺文集》1卷,《全唐詩》收其詩20首,收其文2卷。
《過河濱,和文學(xué)張志尹》的詩詞大意
隆古一天天遠(yuǎn)去,整個世界失去了他的淳樸。慷慨懷念黃帝、虞舜,變化是什么原因?qū)е隆?br>走出城西門,徘徊到河邊。
在其旁邊簡陋時,河水清且磷水流。
滄桑一以改變,王莽認(rèn)為濃密叢林。
到化無次品,宇宙將造就。
嘆息感慨悲泉,過去的沒被人。
瑟瑟冷原晚,冷風(fēng)吹衣巾。
看著我淺薄劣質(zhì),希望圣杳無因。
殆盡登臨意,斗酒歡相親。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考