游茅山五首
游茅山五首朗讀此意在觀國(guó),不言空遠(yuǎn)游。
九衢平若水,利往無(wú)輕舟。
北洛反初路,東江還故丘。
春山多秀木,碧澗盡清流。
不見(jiàn)子桑扈,當(dāng)從方外求。
世業(yè)傳儒行,行成非不榮。
其如懷獨(dú)善,況以聞長(zhǎng)生。
家近華陽(yáng)洞,早年深此情。
巾車(chē)云路入,理棹瑤溪行。
天地朝光滿(mǎn),江山春色明。
王庭有軒冕,此日方知輕。
平生非作者,望古懷清芬。
心以道為際,行將時(shí)不群。
茲山在人境,靈貺久傳聞。
遠(yuǎn)勢(shì)一峰出,近形千嶂分。
冬春有茂草,朝暮多鮮云。
此去亦何極,但言西日曛。
昔賢居柱下,今我去人間。
良以直心曠,兼之外視閑。
垂綸非釣國(guó),好學(xué)異希顏。
落日登高嶼,悠然望遠(yuǎn)山。
溪流碧水去,云帶清陰還。
想見(jiàn)中林士,巖扉長(zhǎng)不關(guān)。
名岳征仙事,清都訪道書(shū)。
山門(mén)入松柏,天路涵空虛。
南極見(jiàn)朝采,西潭聞夜?jié)O。
遠(yuǎn)心尚云宿,浪跡出林居。
為己存實(shí)際,忘形同化初。
此行良已矣,不樂(lè)復(fù)何如。
十年別鄉(xiāng)縣,西云入皇州。 此意在觀國(guó),不言空遠(yuǎn)游。 九衢平若水,利往無(wú)輕舟。 北洛反初路,東江還故丘。 春山多秀木,碧澗盡清流。 不見(jiàn)子桑扈,當(dāng)從方外求。 世業(yè)傳儒行,行成非不榮。 其如懷獨(dú)善,況以聞長(zhǎng)生。 家近華陽(yáng)洞,早年深此情。 巾車(chē)云路入,理棹瑤溪行。 天地朝光滿(mǎn),江山春色明。 王庭有軒冕,此日方知輕。 平生非作者,望古懷清芬。 心以道為際,行將時(shí)不群。 茲山在人境,靈貺久傳聞。 遠(yuǎn)勢(shì)一峰出,近形千嶂分。 冬春有茂草,朝暮多鮮云。 此去亦何極,但言西日曛。 昔賢居柱下,今我去人間。 良以直心曠,兼之外視閑。 垂綸非釣國(guó),好學(xué)異希顏。 落日登高嶼,悠然望遠(yuǎn)山。 溪流碧水去,云帶清陰還。 想見(jiàn)中林士,巖扉長(zhǎng)不關(guān)。 名岳征仙事,清都訪道書(shū)。 山門(mén)入松柏,天路涵空虛。 南極見(jiàn)朝采,西潭聞夜?jié)O。 遠(yuǎn)心尚云宿,浪跡出林居。 為己存實(shí)際,忘形同化初。 此行良已矣,不樂(lè)復(fù)何如。

儲(chǔ)光羲(約706—763)唐代官員,潤(rùn)州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩(shī)派代表詩(shī)人之一。開(kāi)元十四年(726年)舉進(jìn)士,授馮翊縣尉,轉(zhuǎn)汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。后復(fù)出任太祝,世稱(chēng)儲(chǔ)太祝,官至監(jiān)察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長(zhǎng)安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請(qǐng)罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩(shī),后貶謫嶺南。江南儲(chǔ)氏多為光羲公后裔,尊稱(chēng)為“江南儲(chǔ)氏之祖”。
《游茅山五首》的詩(shī)詞大意
十年別鄉(xiāng)縣,西云進(jìn)入皇州。這個(gè)意思在觀看國(guó),不說(shuō)空遠(yuǎn)游。
通衢大道平如水,利去沒(méi)有小船。
北洛回到當(dāng)初路,東江還所以我。
春山多秀木,碧澗都清澈。
不見(jiàn)子桑扈,當(dāng)從國(guó)外尋找。
世代傳儒者的行為,行成不是不光榮。
這樣懷獨(dú)善,何況以聽(tīng)到長(zhǎng)生。
家近華陽(yáng)洞,早些年深這一事實(shí)。
巾車(chē)說(shuō)路進(jìn)入,瑤溪行理掉。
天地朝光滿(mǎn),江山春色明。
王庭有軒冕,這天才知道輕。
平生不是作者,望古懷清香。
思想以道為際,停車(chē)時(shí)不合群。
這山在人的地方,神靈賜福久傳聞。
遠(yuǎn)勢(shì)一峰出,近形千嶂分。
冬春有茂盛的草,早晚多鮮說(shuō)。
這回怎么極,只說(shuō)西日曛。
從前的賢人在柱下,現(xiàn)在我離開(kāi)了人間。
良以正直的心曠,兼的外視閑。
垂綸釣國(guó)家不是,好學(xué)有希顏。
落日登上高地,悠然遠(yuǎn)望山。
溪流碧水離開(kāi),云帶清陰回來(lái)。
想象中林士,巖扉長(zhǎng)不關(guān)。
名岳出征仙事,清都訪道書(shū)。
山門(mén)進(jìn)入松柏,天路涵空。
南非常見(jiàn)朝廷采,西面水潭聽(tīng)到夜間捕魚(yú)。
遠(yuǎn)心還說(shuō)住宿,浪跡出林居。
為自己存實(shí)際,忘形同化開(kāi)始。
這行已經(jīng)痊愈了,還有什么比這個(gè)更快樂(lè)呢。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考