西征軍行遇風(fēng)
西征軍行遇風(fēng)朗讀北風(fēng)卷塵沙,左右不相識(shí)。
颯颯吹萬里,昏昏同一色。
馬煩莫敢進(jìn),人急未遑食。
草木春更悲,天景晝相匿。
夙齡慕忠義,雅尚存孤直。
覽史懷浸驕,讀詩嘆孔棘。
及茲戎旅地,忝從書記職。
兵氣騰北荒,軍聲振西極。
坐覺威靈遠(yuǎn),行看氛祲息。
愚臣何以報(bào),倚馬申微力。
颯颯吹萬里,昏昏同一色。
馬煩莫敢進(jìn),人急未遑食。
草木春更悲,天景晝相匿。
夙齡慕忠義,雅尚存孤直。
覽史懷浸驕,讀詩嘆孔棘。
及茲戎旅地,忝從書記職。
兵氣騰北荒,軍聲振西極。
坐覺威靈遠(yuǎn),行看氛祲息。
愚臣何以報(bào),倚馬申微力。
北風(fēng)卷塵沙,左右不相識(shí)。 颯颯吹萬里,昏昏同一色。 馬煩莫敢進(jìn),人急未遑食。 草木春更悲,天景晝相匿。 夙齡慕忠義,雅尚存孤直。 覽史懷浸驕,讀詩嘆孔棘。 及茲戎旅地,忝從書記職。 兵氣騰北荒,軍聲振西極。 坐覺威靈遠(yuǎn),行看氛祲息。 愚臣何以報(bào),倚馬申微力。
《西征軍行遇風(fēng)》的詩詞大意
北風(fēng)卷灰塵,身邊的人都不認(rèn)識(shí)。颯颯吹萬,昏昏同一個(gè)顏色。
馬麻煩都不敢進(jìn),人急忙來不及吃。
草木春更悲傷,天景白天相互隱藏。
早齡仰慕忠義,雅還在孤傲。
閱讀史懷逐漸驕傲,讀詩感嘆艱難。
以及這些軍隊(duì)地,我從書記職務(wù)。
兵氣騰北荒,軍聲振西極。
因覺得聲威遠(yuǎn),去看氣氛梗息。
我怎樣報(bào)答,靠馬申微薄之力。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考