相和歌辭·從軍行
相和歌辭·從軍行朗讀秋草馬蹄輕,角弓持弦急。
去為龍城候,正值胡兵襲。
軍氣橫大荒,戰(zhàn)酣日將入。
長(zhǎng)風(fēng)金鼓動(dòng),白霧鐵衣濕。
四起愁邊聲,南轅時(shí)佇立。
斷蓬孤自轉(zhuǎn),寒雁飛相及。
萬(wàn)里云沙漲,路平冰霰澀。
夜聞漢使歸,獨(dú)向刀環(huán)泣。
去為龍城候,正值胡兵襲。
軍氣橫大荒,戰(zhàn)酣日將入。
長(zhǎng)風(fēng)金鼓動(dòng),白霧鐵衣濕。
四起愁邊聲,南轅時(shí)佇立。
斷蓬孤自轉(zhuǎn),寒雁飛相及。
萬(wàn)里云沙漲,路平冰霰澀。
夜聞漢使歸,獨(dú)向刀環(huán)泣。
秋草馬蹄輕,角弓持弦急。 去為龍城候,正值胡兵襲。 軍氣橫大荒,戰(zhàn)酣日將入。 長(zhǎng)風(fēng)金鼓動(dòng),白霧鐵衣濕。 四起愁邊聲,南轅時(shí)佇立。 斷蓬孤自轉(zhuǎn),寒雁飛相及。 萬(wàn)里云沙漲,路平冰霰澀。 夜聞漢使歸,獨(dú)向刀環(huán)泣。
《相和歌辭·從軍行》的詩(shī)詞大意
秋草馬蹄輕,角弓拉弦急。去為龍城等,正趕上匈奴兵襲擊。
軍氣橫大荒,太陽(yáng)將進(jìn)入戰(zhàn)斗正酣。
長(zhǎng)風(fēng)戰(zhàn)鼓動(dòng),白霧鐵衣服潮濕。
四起愁邊聲,出發(fā)時(shí)站。
斷蓬蒿自轉(zhuǎn),寒雁飛翔相關(guān)。
萬(wàn)里說(shuō)漲沙,道路平整冰霰澀。
夜里聽(tīng)到漢朝使者回去,只有向刀環(huán)哭泣。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考