破斧
破斧朗讀既破我斧,又缺我斨[1]。
周公東征,四國是皇。
哀我人斯,亦孔之將。
既破我斧,又缺我錡[2]。
周公東征,四國是吪[3]。
哀我人斯,亦孔之嘉。
既破我斧,又缺我銶[4]。
周公東征,四國是遒。
哀我人斯,亦孔之休。
周公東征,四國是皇。
哀我人斯,亦孔之將。
既破我斧,又缺我錡[2]。
周公東征,四國是吪[3]。
哀我人斯,亦孔之嘉。
既破我斧,又缺我銶[4]。
周公東征,四國是遒。
哀我人斯,亦孔之休。
既破我斧,又缺我斨[1]。 周公東征,四國是皇。 哀我人斯,亦孔之將。 既破我斧,又缺我錡[2]。 周公東征,四國是吪[3]。 哀我人斯,亦孔之嘉。 既破我斧,又缺我銶[4]。 周公東征,四國是遒。 哀我人斯,亦孔之休。
【注釋】:
[1]:音槍,斧
亦孔之將:死里逃生,也算大幸
[2]:音奇,矛屬
[3]:音俄,動,化
[4]:音求,穿刺的兵器
遒:音優(yōu),固,斂
[1]:音槍,斧
亦孔之將:死里逃生,也算大幸
[2]:音奇,矛屬
[3]:音俄,動,化
[4]:音求,穿刺的兵器
遒:音優(yōu),固,斂
《破斧》的詩詞大意
我的圓孔斧戰(zhàn)破,又缺我斨[ 1 ]。周公東征,四國叛亂被匡正。
可憐我們?nèi)瞬?,能夠生還是幸運(yùn)。
已經(jīng)打敗我斧,又缺我劉錡[二]。
周公東征,四個國家是吪[ 3 ]。
可憐我們?nèi)瞬?,能夠生還是喜事。
已經(jīng)打敗我斧,又缺我蕭銶[ 4 ]。
周公東征,四國局勢已安定。
可憐我們?nèi)瞬牛軌蛏€是美事。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考