駟驖
駟驖朗讀駟驖[1]孔阜,六轡在手。
公之媚子,從公于狩。
奉時(shí)辰牡,辰牡孔碩。
公曰左之,舍拔則獲。
游于北園,四馬既閑。
輶[2]車鸞鑣,載獫歇驕。
公之媚子,從公于狩。
奉時(shí)辰牡,辰牡孔碩。
公曰左之,舍拔則獲。
游于北園,四馬既閑。
輶[2]車鸞鑣,載獫歇驕。
駟驖[1]孔阜,六轡在手。 公之媚子,從公于狩。 奉時(shí)辰牡,辰牡孔碩。 公曰左之,舍拔則獲。 游于北園,四馬既閑。 輶[2]車鸞鑣,載獫歇驕。
【注釋】:
[1]:音鐵,毛色似鐵的好馬
辰牡:按季節(jié)奉獻(xiàn)的野物
左之:從左面射它
[2]:音由,輕車
獫,歇驕:良種獵犬
[1]:音鐵,毛色似鐵的好馬
辰牡:按季節(jié)奉獻(xiàn)的野物
左之:從左面射它
[2]:音由,輕車
獫,歇驕:良種獵犬
《駟驖》的詩詞大意
四職[ 1 ]孔阜,手中韁繩攥六條。公的寵愛孩子,跟隨公爺獵一回。
奉時(shí)辰公牛,膘肥肉壯滿地走。
公說左邊的,放箭直貫獸咽喉。
到北園,四馬輕松好悠閑。輕[ 2 ] 鸞鑣車,車上息著眾獵犬。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考