北風(fēng)
北風(fēng)朗讀北風(fēng)其涼,雨雪其滂。
惠而好我,攜手同行。
其虛其邪?既亟只且!
北風(fēng)其喈,雨雪其霏。
惠而好我,攜手同歸。
其虛其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪烏。
惠而好我,攜手同車。
其虛其邪?既亟只且!
惠而好我,攜手同行。
其虛其邪?既亟只且!
北風(fēng)其喈,雨雪其霏。
惠而好我,攜手同歸。
其虛其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪烏。
惠而好我,攜手同車。
其虛其邪?既亟只且!
北風(fēng)其涼,雨雪其滂。 惠而好我,攜手同行。 其虛其邪?既亟只且! 北風(fēng)其喈,雨雪其霏。 惠而好我,攜手同歸。 其虛其邪?既亟只且! 莫赤匪狐,莫黑匪烏。 惠而好我,攜手同車。 其虛其邪?既亟只且!
【注釋】:
雨:音玉,動(dòng)詞
莫赤匪狐:沒(méi)有不紅的狐貍
雨:音玉,動(dòng)詞
莫赤匪狐:沒(méi)有不紅的狐貍
《北風(fēng)》的詩(shī)詞大意
颼颼北風(fēng)周身涼,雪的我。惠而好我,攜手并肩像逃亡。
其虛他嗎?情況緊急太唐突!
北風(fēng)他的喈,紛飛雨雪漫天飄。
惠而好我,攜手歸途路迢迢。
其虛他嗎?情況緊急太唐突!
沒(méi)有赤匪狐貍,不是黑色不是烏。
惠而好我,并肩駕車踏歸途。
其虛他嗎?情況緊急太唐突!* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考