樛木
樛木朗讀南有樛[1]木,葛藟[2]累之。
樂(lè)只君子,福履綏之。
南有樛[1]木,葛藟[2]荒之。
樂(lè)只君子,福履將之。
南有樛[1]木,葛藟[2]縈之。
樂(lè)只君子,福履成之。
樂(lè)只君子,福履綏之。
南有樛[1]木,葛藟[2]荒之。
樂(lè)只君子,福履將之。
南有樛[1]木,葛藟[2]縈之。
樂(lè)只君子,福履成之。
南有樛[1]木,葛藟[2]累之。 樂(lè)只君子,福履綏之。 南有樛[1]木,葛藟[2]荒之。 樂(lè)只君子,福履將之。 南有樛[1]木,葛藟[2]縈之。 樂(lè)只君子,福履成之。
【注釋】:
[1]:音糾,喬木的樹(shù)枝下垂
[2]:音壘,葛類
福履:福祿也
《樛木》詩(shī)經(jīng) 古詩(shī).后妃逮下也.言能逮下而無(wú)嫉妒之心焉.
【譯文】:
南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,葛藟爬上這根樹(shù)枝,并在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延。一位快樂(lè)的君子,他能夠用善心或善行去安撫人或使人安定。
南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,葛藟爬上這根樹(shù)枝,在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延,并且這根《樛木》詩(shī)經(jīng) 古詩(shī)都被葛藟覆蓋了。一位快樂(lè)的君子,能夠用善心或善行去扶助他人
南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,好幾根葛藟爬上這根樹(shù)枝,纏繞在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延。一位快樂(lè)的君子,能夠用善心或善行去成就他人。
【創(chuàng)作背景】
周代由文、武奠基,成、康繁盛,史稱刑措不用者四十年,這時(shí)可稱為周代的黃金時(shí)期。昭、穆以后,國(guó)勢(shì)漸衰。后來(lái),厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進(jìn)入春秋時(shí)期。春秋時(shí)期王室衰微,諸侯兼并,夷狄交侵,社會(huì)處于動(dòng)蕩不安之中。相傳中國(guó)周代設(shè)有采詩(shī)之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂(lè)疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂(lè)之官)譜曲,演唱給天子聽(tīng),作為施政的參考。反映周初至春秋中葉社會(huì)生活面貌的《詩(shī)經(jīng)》,就整體而言,正是這五百年間中國(guó)社會(huì)生活面貌的形象反映,其中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂(lè)章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動(dòng)、打獵、以及大量戀愛(ài)、婚姻、社會(huì)習(xí)俗方面的動(dòng)人篇章。這一篇《《樛木》詩(shī)經(jīng) 古詩(shī)》很好的表現(xiàn)了西周當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況和純樸的民風(fēng)。
[1]:音糾,喬木的樹(shù)枝下垂
[2]:音壘,葛類
福履:福祿也
《樛木》詩(shī)經(jīng) 古詩(shī).后妃逮下也.言能逮下而無(wú)嫉妒之心焉.
【譯文】:
南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,葛藟爬上這根樹(shù)枝,并在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延。一位快樂(lè)的君子,他能夠用善心或善行去安撫人或使人安定。
南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,葛藟爬上這根樹(shù)枝,在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延,并且這根《樛木》詩(shī)經(jīng) 古詩(shī)都被葛藟覆蓋了。一位快樂(lè)的君子,能夠用善心或善行去扶助他人
南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,好幾根葛藟爬上這根樹(shù)枝,纏繞在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延。一位快樂(lè)的君子,能夠用善心或善行去成就他人。
【創(chuàng)作背景】
周代由文、武奠基,成、康繁盛,史稱刑措不用者四十年,這時(shí)可稱為周代的黃金時(shí)期。昭、穆以后,國(guó)勢(shì)漸衰。后來(lái),厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進(jìn)入春秋時(shí)期。春秋時(shí)期王室衰微,諸侯兼并,夷狄交侵,社會(huì)處于動(dòng)蕩不安之中。相傳中國(guó)周代設(shè)有采詩(shī)之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂(lè)疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂(lè)之官)譜曲,演唱給天子聽(tīng),作為施政的參考。反映周初至春秋中葉社會(huì)生活面貌的《詩(shī)經(jīng)》,就整體而言,正是這五百年間中國(guó)社會(huì)生活面貌的形象反映,其中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂(lè)章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動(dòng)、打獵、以及大量戀愛(ài)、婚姻、社會(huì)習(xí)俗方面的動(dòng)人篇章。這一篇《《樛木》詩(shī)經(jīng) 古詩(shī)》很好的表現(xiàn)了西周當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況和純樸的民風(fēng)。
《樛木》的詩(shī)詞大意
南有纏繞[ 1 ]木,綁[ 2 ]累的。君子歡樂(lè),安享幸福了。 [ 1 ] 南有纏繞樹(shù)木,綁[ 2 ]荒涼的。
君子歡樂(lè),大有幸福了。 [ 1 ] 南有纏繞樹(shù)木,綁[ 2 ]縈繞的。
君子歡樂(lè),永駐幸福了。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考