齊天樂(lè)·丙辰歲
齊天樂(lè)·丙辰歲朗讀功父先成,辭甚美。
予裴回茉莉花間,仰見(jiàn)秋月,頓起幽思 ,尋亦得此。
蟋蟀,中都呼為促織,善斗。
好事者或以三二十萬(wàn)錢致一枚,鏤象齒為樓觀以貯之。
庾郎先自吟愁賦。
凄凄更聞私語(yǔ)。
露濕銅鋪,苔侵石井,都是曾聽(tīng)伊處。
哀音似訴。
正思婦無(wú)眠,起尋機(jī)杼。
曲曲屏山,夜涼獨(dú)自甚情緒。
西窗又吹暗雨。
為誰(shuí)頻斷續(xù),相和砧杵。
候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無(wú)數(shù)。
幽詩(shī)漫與。
笑籬落呼燈,世間兒女。
寫入琴絲,一聲聲更苦。
宣政間有士大夫制蟋蟀吟。
丙辰歲與張功父會(huì)飲張達(dá)可之堂,聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。 功父先成,辭甚美。 予裴回茉莉花間,仰見(jiàn)秋月,頓起幽思 ,尋亦得此。 蟋蟀,中都呼為促織,善斗。 好事者或以三二十萬(wàn)錢致一枚,鏤象齒為樓觀以貯之。 庾郎先自吟愁賦。 凄凄更聞私語(yǔ)。 露濕銅鋪,苔侵石井,都是曾聽(tīng)伊處。 哀音似訴。 正思婦無(wú)眠,起尋機(jī)杼。 曲曲屏山,夜涼獨(dú)自甚情緒。 西窗又吹暗雨。 為誰(shuí)頻斷續(xù),相和砧杵。 候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無(wú)數(shù)。 幽詩(shī)漫與。 笑籬落呼燈,世間兒女。 寫入琴絲,一聲聲更苦。 宣政間有士大夫制蟋蟀吟。

姜夔,南宋文學(xué)家、音樂(lè)家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來(lái)鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩(shī)人詞家楊萬(wàn)里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書(shū)乞正太常雅樂(lè),他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對(duì)詩(shī)詞、散文、書(shū)法、音樂(lè),無(wú)不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。
庾郎:南北朝時(shí)北周文人庾信寫哀愁出名。杜甫有詩(shī)云,「庾信生平最蕭瑟,暮年詩(shī)賦動(dòng)江關(guān)。」
銅鋪:銅的飾件,裝在門上掛門環(huán)用。
思婦:思念離人的女子。蟋蟀又名促織,它的叫聲使睡不著的女人又起來(lái)織布了。
豳(bin1)詩(shī):《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》講蟋蟀,「七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下?!?br>寫入琴絲:姜夔自注,“宜政間,有士大夫制《蟋蟀吟》?!?br>
姜夔此詞,前有小序云 :“丙辰歲與張功父會(huì)飲張達(dá)可之堂,聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。功父先成,辭甚美。予裴回茉莉花間,仰見(jiàn)秋月,頓起幽思 ,尋亦得此。蟋蟀,中都呼為促織,善斗。好事者或以三二十萬(wàn)錢致一枚,鏤象齒為樓觀以貯之?!北绞撬螌幾趹c元二年(1196),張功父即張鎡 。他先賦《滿庭芳·促織兒》,寫景狀物“心細(xì)如絲發(fā)”,曲盡形容之妙 ;姜夔則另辟蹊徑,別創(chuàng)新意。
詞先從聽(tīng)蟋蟀者寫入 ?!扳桌上茸砸鞒钯x ?!扁桌?,即庾信,曾作《愁賦》,今已不傳,此似指《哀江南賦》、《傷心賦》、《枯樹(shù)賦》一類哀愁之作。杜甫詩(shī)云:“庾信生平最蕭瑟,暮年詩(shī)賦動(dòng)江關(guān)”。次句寫蟋蟀聲,凄切細(xì)碎而以“私語(yǔ)”比擬,生動(dòng)貼切,并帶有濃厚的感情色彩,因而和上句的吟賦聲自然融合?!案劇迸c“先自”相呼應(yīng),將詞意推進(jìn)一層。騷人夜吟 ,已自愁情滿懷,更那堪又聽(tīng)到如竊竊“私語(yǔ)”的蟋蟀悲吟呢!從中寄寓了詞人深沉的身世之感、家國(guó)之痛。
“露濕”三句是空間的展開(kāi),目的是藉以觸發(fā)更廣泛的人事。銅鋪,銅做的鋪首 ,裝在門上銜門環(huán);此指門外。石井,此指井欄邊。說(shuō)蟋蟀鳴聲在大門外;井欄邊,到處可聞 ?!鞍б羲圃V ”,承上“私語(yǔ)”而來(lái),這如泣似訴的聲聲哀鳴,使一位本來(lái)就轉(zhuǎn)側(cè)無(wú)眠的思婦更加無(wú)法入夢(mèng)了,只有起床以織布來(lái)消解煩憂(蟋蟀一名促織 ,正與詞意符合)。于是蟋蟀聲又和機(jī)杼聲融成一片。這幾句遺貌取神,離影得似,妙在如“野云孤云 ,去留無(wú)跡”(《張炎《詞論》》)。詞中的蟋蟀的鳴聲為線索 ,把詩(shī)人、思婦、客子、帝王、兒童等不同的人事巧妙地組織到一篇中來(lái)。其中,不僅有詞人自傷身世的喟嘆,而且還曲折地揭示出北宋王朝的滅亡與南宋王朝茍且偷安,醉心于暫時(shí)安樂(lè)的可悲現(xiàn)實(shí) ?!扒辽?,夜涼獨(dú)自甚情緒?”寫思婦懷念遠(yuǎn)人的心情。面對(duì)屏風(fēng)上的遠(yuǎn)水遙山,不由神馳萬(wàn)里。秋色已深,什么時(shí)候才能將親手織就的冬衣送到遠(yuǎn)方征人的手中?秋夜露寒,什么時(shí)候征人才能回到自己的身邊 ?遠(yuǎn)人遙隔,如今只余一人對(duì)影自憐,又有什么情緒來(lái)尋歡作樂(lè)呢?幾句言簡(jiǎn)意遠(yuǎn),委婉盡情。
下片首句嶺斷云連,最得換頭妙諦,被后人奉為典范。嶺斷,言其空間和人事的更換——由室內(nèi)而窗外,由織婦而搗衣女。云連,指其著一“又”字承上而做到境換意連 ,脈絡(luò)暗通。寒窗孤燈,秋風(fēng)吹雨,那蟋蟀究竟為誰(shuí)時(shí)斷時(shí)續(xù)地凄凄悲吟呢?伴隨著它的是遠(yuǎn)處時(shí)隱時(shí)顯的陣陣搗衣聲 ?!盀檎l(shuí)”二字,以有情向無(wú)情境界引向空靈深遠(yuǎn)之處。
以下“候館”三句,繼續(xù)寫蟋蟀鳴聲的轉(zhuǎn)移,將空間和人事推得更遠(yuǎn)更廣??宛^,可以包舉謫臣遷客、士人游子各色人等;離宮,可以包括不幸的帝王后妃、宮娥彩女。這些飄泊者、失意者,不論尊卑長(zhǎng)幼,都要悲秋吊月,聞蟲(chóng)鳴而傷心無(wú)限在國(guó)懷鄉(xiāng)愁緒襲擾心以上極寫蟋蟀的聲音處處可聞,使人有欲避不能之感 。它似私語(yǔ),似悲訴,時(shí)斷時(shí)續(xù);它與孤吟聲、機(jī)杼聲、砧杵聲交織成一片。仿佛讓人聽(tīng)到一組凄婉哀愁的交響樂(lè)?!搬僭?shī)漫與”,詞人說(shuō)自己受到蟋蟀聲的感染而率意為詩(shī)了。語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下?!笨墒?,下面突然插入“笑籬落呼燈,世間兒女”兩句,寫小兒女呼燈捕捉蟋蟀的樂(lè)趣,聲情驟變,似與整首樂(lè)章的主旋律不相協(xié)調(diào)。而與友人張鎡《滿庭芳》詞中“八時(shí)曾記得,呼燈灌穴,斂步隨音。任滿身花影,猶自追尋”意境相若。然細(xì)加品味,正如陳延焯所說(shuō):“以無(wú)知兒女之樂(lè) ,反襯出有心人之苦,最為入妙?!保ā栋子挲S詞話》)的確,這是這闋大型交響樂(lè)中的一支小小插曲,其妙用在于以樂(lè)寫苦,所以當(dāng)這種天真兒女所特具的樂(lè)趣被譜入樂(lè)章之后,并不與主旋律相悖逆,反倒使原本就無(wú)限幽怨凄楚的琴音,變得“一聲聲更苦”了。以樂(lè)筆寫愁然,正是白石詞的匠心妙用。
這首詞看似詠物,實(shí)則抒情,通過(guò)寫聽(tīng)蟋蟀鳴聲,寄托家國(guó)之恨。這首詞的妙處在于分辟蹊徑,別開(kāi)生面,用空間的不斷轉(zhuǎn)換和人事的廣泛觸發(fā),層層夾寫,步步烘托,達(dá)到一種凄迷深遠(yuǎn)的藝術(shù)造境。
《齊天樂(lè)·丙辰歲》的詩(shī)詞大意
丙辰年與張功父親會(huì)喝張達(dá)能的堂,聽(tīng)說(shuō)房屋墻上蟋蟀發(fā)出,父親約我一起作功,把它交給唱歌的人。功父親先成,言辭很美。
我徘徊茉莉花間,抬頭看見(jiàn)秋月,頓起深思,不久也會(huì)這樣。
蟋蟀,中都稱為蟋蟀,善于搏斗。
有的人喜歡用三二十萬(wàn)錢獲得一枚,雕刻象牙為樓臺(tái)用來(lái)儲(chǔ)存的。
庾郎先獨(dú)自愁賦》。
凄凄更聞私語(yǔ)。
露濕銅鋪,苔侵犯石井,都是曾經(jīng)聽(tīng)伊處。
哀音似乎在訴說(shuō)。
正思婦無(wú)眠,使用紡織。
曲曲折折屏風(fēng)山,夜涼如水。
西窗又散打。
是誰(shuí)頻繁斷續(xù),相和搗衣石杵。
候館迎接秋天,離宮吊月,另外有傷心無(wú)數(shù)。
幽詩(shī)漫和。
笑著籬笆把燈,世上女人。
寫進(jìn)琴絲,那一聲聲。
宣政年間有士大夫制蟋蟀吟。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考