擬詠懷詩(shī) 二六
擬詠懷詩(shī) 二六朗讀蕭條亭障遠(yuǎn)。
凄慘風(fēng)塵多。
關(guān)門臨白狄。
城影入黃河。
秋風(fēng)別蘇武。
寒水送荊軻。
誰(shuí)言氣蓋世。
晨起帳中歌。
凄慘風(fēng)塵多。
關(guān)門臨白狄。
城影入黃河。
秋風(fēng)別蘇武。
寒水送荊軻。
誰(shuí)言氣蓋世。
晨起帳中歌。
蕭條亭障遠(yuǎn)。 凄慘風(fēng)塵多。 關(guān)門臨白狄。 城影入黃河。 秋風(fēng)別蘇武。 寒水送荊軻。 誰(shuí)言氣蓋世。 晨起帳中歌。

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時(shí)期人。南陽(yáng)新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質(zhì),在梁這個(gè)南朝文學(xué)的全盛時(shí)代積累了很高的文學(xué)素養(yǎng),又來(lái)到北方,以其沉痛的生活經(jīng)歷豐富了創(chuàng)作的內(nèi)容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨(dú)特面貌。
第 430 頁(yè)[①]亭障:古代邊境上所筑的防守堡壘。這兩句是寫身臨邊塞,景物蕭條,滿目風(fēng)塵,心中凄慘。
第 430 頁(yè)[②]關(guān)門:泛指北方的關(guān)口。白狄:泛指北方的民族。這兩句是說(shuō),自己身居邊塞之地,黃河就在眼前,與北方民族共處。
第 430 頁(yè)[③]別蘇武:李陵送別蘇武時(shí),說(shuō):“異域之人,一別長(zhǎng)絕?!彼颓G軻:荊軻出使秦國(guó),燕太子丹等于易水送別時(shí),荊軻作歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還?!边@兩句是說(shuō),自己就如同李陵身陷匈奴、荊軻離開(kāi)了燕國(guó)一樣,永無(wú)歸期。
第 430 頁(yè)[④]項(xiàng)羽被圍垓下之時(shí),曾在帳中作歌,歌中有“力拔山兮氣蓋世”的話。這兩句是說(shuō),項(xiàng)羽雖有蓋世的氣魄,當(dāng)失敗之時(shí),帳中作歌,也無(wú)濟(jì)于事,自己這樣的人還有什么辦法呢?
【說(shuō)明】
本篇原列第二十六首。
庾信羈留北方,常有身居塞外之感,緬懷古人,感傷身世,便把荊柯、李陵引為同調(diào),聊以自慰。這也是屈身異地而自求解脫的愁苦之辭。
--------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩(shī)選注》
第 430 頁(yè)[②]關(guān)門:泛指北方的關(guān)口。白狄:泛指北方的民族。這兩句是說(shuō),自己身居邊塞之地,黃河就在眼前,與北方民族共處。
第 430 頁(yè)[③]別蘇武:李陵送別蘇武時(shí),說(shuō):“異域之人,一別長(zhǎng)絕?!彼颓G軻:荊軻出使秦國(guó),燕太子丹等于易水送別時(shí),荊軻作歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還?!边@兩句是說(shuō),自己就如同李陵身陷匈奴、荊軻離開(kāi)了燕國(guó)一樣,永無(wú)歸期。
第 430 頁(yè)[④]項(xiàng)羽被圍垓下之時(shí),曾在帳中作歌,歌中有“力拔山兮氣蓋世”的話。這兩句是說(shuō),項(xiàng)羽雖有蓋世的氣魄,當(dāng)失敗之時(shí),帳中作歌,也無(wú)濟(jì)于事,自己這樣的人還有什么辦法呢?
【說(shuō)明】
本篇原列第二十六首。
庾信羈留北方,常有身居塞外之感,緬懷古人,感傷身世,便把荊柯、李陵引為同調(diào),聊以自慰。這也是屈身異地而自求解脫的愁苦之辭。
--------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩(shī)選注》
《擬詠懷詩(shī) 二六》的詩(shī)詞大意
蕭條亭障遠(yuǎn)。凄慘風(fēng)塵多。
關(guān)門臨白狄。
城影入黃河。
秋風(fēng)告別蘇武。
冷水送荊軻。
誰(shuí)說(shuō)氣蓋世。
早晨起床帳中歌。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考