行路難/梅花引
行路難/梅花引朗讀縛虎手。
懸河口。
車如雞棲馬如狗。
白綸巾。
撲黃塵。
不知我輩,可是蓬蒿人。
衰蘭送客咸陽(yáng)道。
天若有情天亦老。
作雷顛。
不論錢(qián)。
誰(shuí)問(wèn)旗亭,美酒斗十千。
酌大斗。
更為壽。
青鬢常青古無(wú)有。
笑嫣然。
舞翩然。
當(dāng)壚秦女,十五語(yǔ)如弦。
遺音能記秋風(fēng)曲。
事去千年猶恨促。
攬流光。
系扶桑。
爭(zhēng)奈愁來(lái),一日卻為長(zhǎng)。
懸河口。
車如雞棲馬如狗。
白綸巾。
撲黃塵。
不知我輩,可是蓬蒿人。
衰蘭送客咸陽(yáng)道。
天若有情天亦老。
作雷顛。
不論錢(qián)。
誰(shuí)問(wèn)旗亭,美酒斗十千。
酌大斗。
更為壽。
青鬢常青古無(wú)有。
笑嫣然。
舞翩然。
當(dāng)壚秦女,十五語(yǔ)如弦。
遺音能記秋風(fēng)曲。
事去千年猶恨促。
攬流光。
系扶桑。
爭(zhēng)奈愁來(lái),一日卻為長(zhǎng)。
縛虎手。 懸河口。 車如雞棲馬如狗。 白綸巾。 撲黃塵。 不知我輩,可是蓬蒿人。 衰蘭送客咸陽(yáng)道。 天若有情天亦老。 作雷顛。 不論錢(qián)。 誰(shuí)問(wèn)旗亭,美酒斗十千。 酌大斗。 更為壽。 青鬢常青古無(wú)有。 笑嫣然。 舞翩然。 當(dāng)壚秦女,十五語(yǔ)如弦。 遺音能記秋風(fēng)曲。 事去千年猶恨促。 攬流光。 系扶桑。 爭(zhēng)奈愁來(lái),一日卻為長(zhǎng)。

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號(hào)慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。
【注釋】:
此詞為作者豪放詞的代表作之一。全詞通篇用典,以慷慨悲涼的氣勢(shì) ,抒寫(xiě)人世滄桑和功業(yè)難成之意,表現(xiàn)詞人于失意無(wú)聊 、縱酒放歌之際 ,既感樂(lè)往悲來(lái),流光易逝,又覺(jué)愁里光陰無(wú)法排遣的矛盾、苦悶心情。
上片起首二句采用借代手法,起筆不凡手能暴虎者為勇士,可引伸為有軍事才能的人;口如懸河者為謀士,可引伸為有政治才干的人。倘若逢辰,這樣的文武奇才當(dāng)高車駟馬,上黃金臺(tái),封萬(wàn)戶侯??裳矍皡s窮愁潦倒 ,車不大 ,像雞窩 ,馬不壯,像餓狗。
“車如雞棲馬如狗 ”語(yǔ)出《后漢書(shū)·陳蕃傳》,極形車敝馬瘦,與“縛虎手,懸河口”的夸張描寫(xiě)適成強(qiáng)烈對(duì)照,不平之氣溢于言表。以下正面申抱負(fù),寫(xiě)感慨:“白綸巾 ,撲黃塵,不知我輩可是蓬蒿人?”白綸巾亦猶白衣之類,未為出仕之人所著。黃塵指京城的塵土 ,這六字兩句參用陸機(jī)《代顧彥先贈(zèng)婦》“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”之意,謂白衣進(jìn)京。結(jié)合下句“ 不知我輩可是蓬蒿人”,謂此行不知可否取得富貴。李白《南陵別兒童入京》:“游說(shuō)萬(wàn)乘苦不早,著鞭跨馬涉遠(yuǎn)道。會(huì)稽愚婦輕買(mǎi)臣 ,余亦辭家西入秦。
仰天大笑出門(mén)去 ,我輩豈是蓬蒿人!”詞逕取李詩(shī)末句 ,而易一字增二字作“不知我輩可是蓬蒿人”,自負(fù)成了疑問(wèn),則一種徬徨苦悶情態(tài)如見(jiàn),與李白的抑天大笑、欣喜如狂恰好相反 ,讀來(lái)別有意味 。以下“ 衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老”,則襲用李賀《金銅仙人辭漢歌》原句,但此處緊接上文為抒寫(xiě)不遇者奔走風(fēng)塵,“天荒地老無(wú)人識(shí) ”的悲憤。以上從志士之困厄?qū)懙街就林悟},繼而便寫(xiě)狂放飲酒。做了俠義之事不受酬金,像“ 雷顛 ”一樣;唯遇美酒則不問(wèn)價(jià) 。李白《行路難》云 :“金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞值萬(wàn)錢(qián)?!薄白骼最?,不論錢(qián),誰(shuí)問(wèn)旗亭美酒斗十千 ”,寫(xiě)出不趨名利,縱酒放歌,乘醉起舞,一種狂放情態(tài)。其中含有無(wú)可夸何的悲憤,但寫(xiě)得極有氣派。上片所寫(xiě)的愁情,主要是志士失路的憂愁。
過(guò)片轉(zhuǎn)出另一重愁情,即人生短促的憂愁 :“酌大斗 ,更為壽,青鬢長(zhǎng)青古無(wú)有 ?!痹~情為之再抑。以下說(shuō)到及時(shí)行樂(lè),自非新意,但寫(xiě)得極為別致。把歌舞與美人打成一片寫(xiě)來(lái) ,寫(xiě)笑以“嫣然”,寫(xiě)舞以“翩然”,形容簡(jiǎn)妙;“當(dāng)壚秦女十五”云云是從樂(lè)府《羽林郎 》“胡姬年十五 ,春日正當(dāng)壚 ”化出,而“語(yǔ)如弦”三字 ,把秦女的聲音比作音樂(lè)一樣動(dòng)人,新鮮生動(dòng),而且不必寫(xiě)歌已得歌意。這里極寫(xiě)生之歡愉,是再揚(yáng),同時(shí)為以下反跌出死之可悲作勢(shì)。漢武帝《秋風(fēng)辭》云 :“歡樂(lè)極兮哀情多,少壯幾時(shí)兮奈老何 ?!鼻镲L(fēng)曲雖成“遺音”,但至今使人記憶猶新,覺(jué)“ 事去千年猶恨促 ”。由于反跌的作用 ,此句比“青鬢長(zhǎng)青古無(wú)有”句更使人心驚。于是作者遂生出“攬流光,系扶?!钡钠嫦耄核朴熳√?yáng),系之于扶桑之樹(shù)。這種超現(xiàn)實(shí)的奇想,都恰好反映出作者無(wú)法擺脫的現(xiàn)實(shí)苦悶,只有懷才不遇的人最易感到生命短促 、光陰虛擲的痛苦 。所以下片寫(xiě)生命短暫的悲愁 ,與上片寫(xiě)志士失路的哀苦也就緊密聯(lián)系在一起。
“行路難”的題意也已寫(xiě)得淋漓盡致了。結(jié)尾一句詞意陡轉(zhuǎn) ,一反前文留駐日光、使人長(zhǎng)生不死的意念,言愁人情愿短命、一天的光陰也長(zhǎng)得難過(guò),深刻地反映出志士的苦悶情懷和矛盾心境。
此詞的藝術(shù)特色 ,一是大量化用前人歌行詩(shī)句,尤以采自李白 、李賀者居多;二是根據(jù)文意的需要,隨意轉(zhuǎn)韻,全詞每?jī)扇滢D(zhuǎn)韻一次,加之詞句長(zhǎng)短參差不齊 ,讀來(lái)抑揚(yáng)頓挫,節(jié)奏鮮明 ,音樂(lè)性強(qiáng),使人有一詠三嘆之感。
此詞為作者豪放詞的代表作之一。全詞通篇用典,以慷慨悲涼的氣勢(shì) ,抒寫(xiě)人世滄桑和功業(yè)難成之意,表現(xiàn)詞人于失意無(wú)聊 、縱酒放歌之際 ,既感樂(lè)往悲來(lái),流光易逝,又覺(jué)愁里光陰無(wú)法排遣的矛盾、苦悶心情。
上片起首二句采用借代手法,起筆不凡手能暴虎者為勇士,可引伸為有軍事才能的人;口如懸河者為謀士,可引伸為有政治才干的人。倘若逢辰,這樣的文武奇才當(dāng)高車駟馬,上黃金臺(tái),封萬(wàn)戶侯??裳矍皡s窮愁潦倒 ,車不大 ,像雞窩 ,馬不壯,像餓狗。
“車如雞棲馬如狗 ”語(yǔ)出《后漢書(shū)·陳蕃傳》,極形車敝馬瘦,與“縛虎手,懸河口”的夸張描寫(xiě)適成強(qiáng)烈對(duì)照,不平之氣溢于言表。以下正面申抱負(fù),寫(xiě)感慨:“白綸巾 ,撲黃塵,不知我輩可是蓬蒿人?”白綸巾亦猶白衣之類,未為出仕之人所著。黃塵指京城的塵土 ,這六字兩句參用陸機(jī)《代顧彥先贈(zèng)婦》“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”之意,謂白衣進(jìn)京。結(jié)合下句“ 不知我輩可是蓬蒿人”,謂此行不知可否取得富貴。李白《南陵別兒童入京》:“游說(shuō)萬(wàn)乘苦不早,著鞭跨馬涉遠(yuǎn)道。會(huì)稽愚婦輕買(mǎi)臣 ,余亦辭家西入秦。
仰天大笑出門(mén)去 ,我輩豈是蓬蒿人!”詞逕取李詩(shī)末句 ,而易一字增二字作“不知我輩可是蓬蒿人”,自負(fù)成了疑問(wèn),則一種徬徨苦悶情態(tài)如見(jiàn),與李白的抑天大笑、欣喜如狂恰好相反 ,讀來(lái)別有意味 。以下“ 衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老”,則襲用李賀《金銅仙人辭漢歌》原句,但此處緊接上文為抒寫(xiě)不遇者奔走風(fēng)塵,“天荒地老無(wú)人識(shí) ”的悲憤。以上從志士之困厄?qū)懙街就林悟},繼而便寫(xiě)狂放飲酒。做了俠義之事不受酬金,像“ 雷顛 ”一樣;唯遇美酒則不問(wèn)價(jià) 。李白《行路難》云 :“金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞值萬(wàn)錢(qián)?!薄白骼最?,不論錢(qián),誰(shuí)問(wèn)旗亭美酒斗十千 ”,寫(xiě)出不趨名利,縱酒放歌,乘醉起舞,一種狂放情態(tài)。其中含有無(wú)可夸何的悲憤,但寫(xiě)得極有氣派。上片所寫(xiě)的愁情,主要是志士失路的憂愁。
過(guò)片轉(zhuǎn)出另一重愁情,即人生短促的憂愁 :“酌大斗 ,更為壽,青鬢長(zhǎng)青古無(wú)有 ?!痹~情為之再抑。以下說(shuō)到及時(shí)行樂(lè),自非新意,但寫(xiě)得極為別致。把歌舞與美人打成一片寫(xiě)來(lái) ,寫(xiě)笑以“嫣然”,寫(xiě)舞以“翩然”,形容簡(jiǎn)妙;“當(dāng)壚秦女十五”云云是從樂(lè)府《羽林郎 》“胡姬年十五 ,春日正當(dāng)壚 ”化出,而“語(yǔ)如弦”三字 ,把秦女的聲音比作音樂(lè)一樣動(dòng)人,新鮮生動(dòng),而且不必寫(xiě)歌已得歌意。這里極寫(xiě)生之歡愉,是再揚(yáng),同時(shí)為以下反跌出死之可悲作勢(shì)。漢武帝《秋風(fēng)辭》云 :“歡樂(lè)極兮哀情多,少壯幾時(shí)兮奈老何 ?!鼻镲L(fēng)曲雖成“遺音”,但至今使人記憶猶新,覺(jué)“ 事去千年猶恨促 ”。由于反跌的作用 ,此句比“青鬢長(zhǎng)青古無(wú)有”句更使人心驚。于是作者遂生出“攬流光,系扶?!钡钠嫦耄核朴熳√?yáng),系之于扶桑之樹(shù)。這種超現(xiàn)實(shí)的奇想,都恰好反映出作者無(wú)法擺脫的現(xiàn)實(shí)苦悶,只有懷才不遇的人最易感到生命短促 、光陰虛擲的痛苦 。所以下片寫(xiě)生命短暫的悲愁 ,與上片寫(xiě)志士失路的哀苦也就緊密聯(lián)系在一起。
“行路難”的題意也已寫(xiě)得淋漓盡致了。結(jié)尾一句詞意陡轉(zhuǎn) ,一反前文留駐日光、使人長(zhǎng)生不死的意念,言愁人情愿短命、一天的光陰也長(zhǎng)得難過(guò),深刻地反映出志士的苦悶情懷和矛盾心境。
此詞的藝術(shù)特色 ,一是大量化用前人歌行詩(shī)句,尤以采自李白 、李賀者居多;二是根據(jù)文意的需要,隨意轉(zhuǎn)韻,全詞每?jī)扇滢D(zhuǎn)韻一次,加之詞句長(zhǎng)短參差不齊 ,讀來(lái)抑揚(yáng)頓挫,節(jié)奏鮮明 ,音樂(lè)性強(qiáng),使人有一詠三嘆之感。
《行路難/梅花引》的詩(shī)詞大意
縛虎手。懸河口。
車如雞棲馬和狗。
白綸巾。
撲黃塵。
不知道我們,可以是蓬蒿人。
衰蘭送客咸陽(yáng)道。
天如果有情天亦老。
伴隨顛。
不論錢(qián)。
誰(shuí)問(wèn)旗亭,美酒一斗便值十千錢(qián)。
斟大杯。
更為長(zhǎng)壽。
青鬢常青古無(wú)有。
笑嫣然。
舞翩翩然。
當(dāng)酒店秦國(guó)的女子,十五句如弦。
遺音能記秋風(fēng)曲。
事去千年仍然恨短。
攬流光。
系在扶桑樹(shù)上。
無(wú)奈愁來(lái),有一天卻為長(zhǎng)。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考