月上海棠·斜陽廢苑朱門閉
月上海棠·斜陽廢苑朱門閉朗讀斜陽廢苑朱門閉。
吊興亡、遣恨淚痕里。
淡淡宮梅,也依然、點(diǎn)酥剪水。
凝愁處,似憶宣華舊事。
行人別有凄涼意。
折幽香、誰與寄千里。
佇立江皋,杳難逢、隴頭歸騎。
音塵遠(yuǎn),楚天危樓獨(dú)倚。
宣華,故蜀苑名。
吊興亡、遣恨淚痕里。
淡淡宮梅,也依然、點(diǎn)酥剪水。
凝愁處,似憶宣華舊事。
行人別有凄涼意。
折幽香、誰與寄千里。
佇立江皋,杳難逢、隴頭歸騎。
音塵遠(yuǎn),楚天危樓獨(dú)倚。
宣華,故蜀苑名。
斜陽廢苑朱門閉。 吊興亡、遣恨淚痕里。 淡淡宮梅,也依然、點(diǎn)酥剪水。 凝愁處,似憶宣華舊事。 行人別有凄涼意。 折幽香、誰與寄千里。 佇立江皋,杳難逢、隴頭歸騎。 音塵遠(yuǎn),楚天危樓獨(dú)倚。 宣華,故蜀苑名。

陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時(shí)受家庭愛國思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
【注釋】
①點(diǎn)酥:喻美目。
②宣華:蜀王舊苑。
③楚天:古時(shí)長江中下游一帶屬楚,故用以泛指南方的天空。
【評(píng)解】
這首詞,作者借官梅的“凝愁憶舊”,抒寫自己對(duì)成都蜀王舊苑的憑吊。上片從舊
苑梅花而引起懷古之情。下片因梅而憶人?!罢塾南?、誰與寄千里”,表現(xiàn)了詩人“別
有凄涼意”。全詞凄惻哀婉,幽雅含蓄。
【集評(píng)】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:詞為成都蜀王舊苑而作。中有古梅二百余本。不言
過客之憑吊興亡,而凝愁憶舊,托諸宮梅,詞境便覺靈秀。下闋因梅花而憶遠(yuǎn)人,與本
題懷古,全不相屬。故轉(zhuǎn)頭處用“別有凄涼意”之句以申明之,以下即暢發(fā)己意矣。蜀
王故苑,放翁入蜀時(shí),老木頹垣,尚存殘狀。余于光緒間入蜀,過成都城外昭覺寺,即
詞中宣華苑故址,摩訶之池,迎仙之觀,及古梅百本,遺跡全消,所余者惟柱礎(chǔ)輪困,
散臥于茂林芳草間。詞中所謂憑吊朱門斜日,又隔悠悠千載矣。蜀中燕王故宮,海棠極
盛,為成都第一。放翁猶及見之,賦《柳梢青》一首,不及此詞之佳。
①點(diǎn)酥:喻美目。
②宣華:蜀王舊苑。
③楚天:古時(shí)長江中下游一帶屬楚,故用以泛指南方的天空。
【評(píng)解】
這首詞,作者借官梅的“凝愁憶舊”,抒寫自己對(duì)成都蜀王舊苑的憑吊。上片從舊
苑梅花而引起懷古之情。下片因梅而憶人?!罢塾南?、誰與寄千里”,表現(xiàn)了詩人“別
有凄涼意”。全詞凄惻哀婉,幽雅含蓄。
【集評(píng)】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:詞為成都蜀王舊苑而作。中有古梅二百余本。不言
過客之憑吊興亡,而凝愁憶舊,托諸宮梅,詞境便覺靈秀。下闋因梅花而憶遠(yuǎn)人,與本
題懷古,全不相屬。故轉(zhuǎn)頭處用“別有凄涼意”之句以申明之,以下即暢發(fā)己意矣。蜀
王故苑,放翁入蜀時(shí),老木頹垣,尚存殘狀。余于光緒間入蜀,過成都城外昭覺寺,即
詞中宣華苑故址,摩訶之池,迎仙之觀,及古梅百本,遺跡全消,所余者惟柱礎(chǔ)輪困,
散臥于茂林芳草間。詞中所謂憑吊朱門斜日,又隔悠悠千載矣。蜀中燕王故宮,海棠極
盛,為成都第一。放翁猶及見之,賦《柳梢青》一首,不及此詞之佳。
《月上海棠·斜陽廢苑朱門閉》的詩詞大意
斜陽廢棄的花園朱門緊閉。吊興亡、遣恨淚痕里。
淡淡宮梅,的依戀、點(diǎn)酥剪水。
凝愁處,似乎想起宣華舊事。
行人別有凄涼意。
折幽香、和誰寄千里。
佇立江邊,劉杳難逢、隴頭回家騎。
音訊遠(yuǎn),楚天高樓獨(dú)自倚。
宣華,所以蜀苑名字。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考