鵲橋仙 己酉山行書(shū)所見(jiàn)
鵲橋仙 己酉山行書(shū)所見(jiàn)朗讀松岡避暑。
茅檐避雨。
閑去閑來(lái)幾度。
醉扶孤石看飛泉,又卻是、前回醒處。
東家娶婦。
西家歸女。
燈火門(mén)前笑語(yǔ)。
釀成千頃稻花香,夜夜費(fèi)、一天風(fēng)露。
茅檐避雨。
閑去閑來(lái)幾度。
醉扶孤石看飛泉,又卻是、前回醒處。
東家娶婦。
西家歸女。
燈火門(mén)前笑語(yǔ)。
釀成千頃稻花香,夜夜費(fèi)、一天風(fēng)露。
松岡避暑。 茅檐避雨。 閑去閑來(lái)幾度。 醉扶孤石看飛泉,又卻是、前回醒處。 東家娶婦。 西家歸女。 燈火門(mén)前笑語(yǔ)。 釀成千頃稻花香,夜夜費(fèi)、一天風(fēng)露。

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
【注釋】:
與上首《西江月》一樣,這首詞也是辛棄疾罷官后居于江西上饒時(shí)所作:以農(nóng)村生活為背景的一首抒情小詞 。這首詞作于淳熙十六年己酉(1189),當(dāng)時(shí)他已五十歲了。
辛棄疾的上饒新居,筑于城西北一里許的帶湖之濱,登樓可以遠(yuǎn)眺靈山一帶的山岡,所以他把自己的樓屋起名為集山樓(后改名雪樓 )。這首詞的開(kāi)頭三句 :“松岡避暑,茅檐避雨,閑去閑來(lái)幾度?”寫(xiě)的是他平時(shí)在帶湖附近山岡上游覽、棲息的生活。詞中的松岡、茅檐、避暑、避雨,簡(jiǎn)練地概括了他在這里生活的種種生活場(chǎng)景。在這里,這樣的日子他不知已經(jīng)經(jīng)歷過(guò)多少次了,所以要問(wèn)問(wèn)“幾度”句中特別點(diǎn)出一個(gè)“閑”字,實(shí)際上,不是作者閑情逸致的“閑”,對(duì)作者來(lái)說(shuō),是很可傷的。我們知道,辛棄疾決不是貪“閑”而是怕“閑”的人 ,“閑”是被迫的。他總希望有早一日能回到疆場(chǎng),為國(guó)效力,可現(xiàn)實(shí)生活又是他不能有所作為。正如陸游《病起》詩(shī)所說(shuō)的:“志士凄涼閑處老”,他自己的《臨江仙》詞說(shuō)的:“老去渾身無(wú)著處,天教只住山林 ?!苯酉聛?lái) ,作者寫(xiě)道:“醉扶怪石看飛泉,又卻是、前回醒處 ?!本唧w寫(xiě)了當(dāng)天發(fā)生的事情。作者抱負(fù)難以施展,心情抑郁,只好以酒澆愁。他酒醉未醒,走路時(shí)身體搖晃不支,只好扶著一塊怪石,停在那里看飛泉,朦朧中以為這是新停留的地方 ,可酒醒后,發(fā)現(xiàn)還是前回酒醒之處,也還是經(jīng)常止息的地方。這兩句特寫(xiě),從怪石、飛泉表現(xiàn)作者的熱愛(ài)自然,更主要的是表現(xiàn)他的醉酒。所以要寫(xiě)他的“閑”和“醉 ”,著力點(diǎn)正在于表達(dá)他那無(wú)奈之情,他對(duì)朝政的失望。
不過(guò),作者寓居鄉(xiāng)下,鴻圖難展,心情沉重,這只是事情的一個(gè)方面 。從他在上饒所作的一些詞看,他謫居鄉(xiāng)下的生活中,也有亮麗的一面,而這兩者都是真誠(chéng)的,都是來(lái)自他的高尚性格的。由于后者,使得他在農(nóng)村中,不但有熱愛(ài)自然的感情,而且也有熱愛(ài)農(nóng)村生活、熱愛(ài)勞動(dòng)農(nóng)民的感情 。這首詞的下片,正是表現(xiàn)了這種感情 ?!皷|家娶婦,西家歸女,燈火門(mén)前笑語(yǔ) ?!睂?xiě)農(nóng)民婚娶的歡樂(lè)、熱鬧情況。這和作者孤獨(dú)地停留在山石旁的寂寞情況,形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,足以令他格外感到寂寞的。但作者的心情并非如此,他分享了農(nóng)民的歡樂(lè),沖淡了自己的感慨,使詞出現(xiàn)了和農(nóng)民感情打成一片的熱鬧氣氛 ?!搬劤汕ы暤净ㄏ?,夜夜費(fèi)、一天風(fēng)露 ?!弊髡咭赃@兩句結(jié)尾,寫(xiě)出了為農(nóng)民的稻谷豐收在望而喜慰,代農(nóng)民感謝夜里風(fēng)露對(duì)于稻谷的滋潤(rùn)。這樣,他就把自己的整個(gè)心情投入到對(duì)農(nóng)民的愛(ài)和關(guān)心。
總之 ,這首詞在描寫(xiě)閑散生活時(shí)透露身世之痛,在描寫(xiě)農(nóng)民的純樸生活中,反映了作者的超脫、美好的感情;情境交融,相互襯托,使詞的意境顯得十分的清新、曠逸。
-------------------------------------------
①寫(xiě)于淳熙十六年(1189)夏,時(shí)稼軒閑居上饒。己酉:即淳熙十六年。詞寫(xiě)山行所見(jiàn)。上片閑情逸致,“醉扶”兩句涉筆成趣,看來(lái)此時(shí)知己,惟酒與山水。下片山村男婚女嫁,燈火通明,笑語(yǔ)喧嘩。結(jié)處放眼田野,千頃稻花飄香。前后映襯,生動(dòng)繪出小小山村一派喜慶豐收景象。上片淡筆,清幽自樂(lè);下片濃墨,歡騰鼎沸。
②幾度:好幾回。
③怪石飛泉:指博山腳下的“雨巖”景色。稼軒《水龍吟·題雨巖》題序:“巖中有泉飛出,如風(fēng)雨聲?!薄渡焦碇{》題序:“雨巖有石,狀怪甚?!?br>④歸女:嫁女兒。古時(shí)女子出嫁稱(chēng)“于歸”。
⑤“釀成”兩句:清風(fēng)白露釀就一片稻米花香,謂風(fēng)調(diào)雨順,豐收在望。
-----------轉(zhuǎn)自“羲皇上人的博客”-----------
與上首《西江月》一樣,這首詞也是辛棄疾罷官后居于江西上饒時(shí)所作:以農(nóng)村生活為背景的一首抒情小詞 。這首詞作于淳熙十六年己酉(1189),當(dāng)時(shí)他已五十歲了。
辛棄疾的上饒新居,筑于城西北一里許的帶湖之濱,登樓可以遠(yuǎn)眺靈山一帶的山岡,所以他把自己的樓屋起名為集山樓(后改名雪樓 )。這首詞的開(kāi)頭三句 :“松岡避暑,茅檐避雨,閑去閑來(lái)幾度?”寫(xiě)的是他平時(shí)在帶湖附近山岡上游覽、棲息的生活。詞中的松岡、茅檐、避暑、避雨,簡(jiǎn)練地概括了他在這里生活的種種生活場(chǎng)景。在這里,這樣的日子他不知已經(jīng)經(jīng)歷過(guò)多少次了,所以要問(wèn)問(wèn)“幾度”句中特別點(diǎn)出一個(gè)“閑”字,實(shí)際上,不是作者閑情逸致的“閑”,對(duì)作者來(lái)說(shuō),是很可傷的。我們知道,辛棄疾決不是貪“閑”而是怕“閑”的人 ,“閑”是被迫的。他總希望有早一日能回到疆場(chǎng),為國(guó)效力,可現(xiàn)實(shí)生活又是他不能有所作為。正如陸游《病起》詩(shī)所說(shuō)的:“志士凄涼閑處老”,他自己的《臨江仙》詞說(shuō)的:“老去渾身無(wú)著處,天教只住山林 ?!苯酉聛?lái) ,作者寫(xiě)道:“醉扶怪石看飛泉,又卻是、前回醒處 ?!本唧w寫(xiě)了當(dāng)天發(fā)生的事情。作者抱負(fù)難以施展,心情抑郁,只好以酒澆愁。他酒醉未醒,走路時(shí)身體搖晃不支,只好扶著一塊怪石,停在那里看飛泉,朦朧中以為這是新停留的地方 ,可酒醒后,發(fā)現(xiàn)還是前回酒醒之處,也還是經(jīng)常止息的地方。這兩句特寫(xiě),從怪石、飛泉表現(xiàn)作者的熱愛(ài)自然,更主要的是表現(xiàn)他的醉酒。所以要寫(xiě)他的“閑”和“醉 ”,著力點(diǎn)正在于表達(dá)他那無(wú)奈之情,他對(duì)朝政的失望。
不過(guò),作者寓居鄉(xiāng)下,鴻圖難展,心情沉重,這只是事情的一個(gè)方面 。從他在上饒所作的一些詞看,他謫居鄉(xiāng)下的生活中,也有亮麗的一面,而這兩者都是真誠(chéng)的,都是來(lái)自他的高尚性格的。由于后者,使得他在農(nóng)村中,不但有熱愛(ài)自然的感情,而且也有熱愛(ài)農(nóng)村生活、熱愛(ài)勞動(dòng)農(nóng)民的感情 。這首詞的下片,正是表現(xiàn)了這種感情 ?!皷|家娶婦,西家歸女,燈火門(mén)前笑語(yǔ) ?!睂?xiě)農(nóng)民婚娶的歡樂(lè)、熱鬧情況。這和作者孤獨(dú)地停留在山石旁的寂寞情況,形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,足以令他格外感到寂寞的。但作者的心情并非如此,他分享了農(nóng)民的歡樂(lè),沖淡了自己的感慨,使詞出現(xiàn)了和農(nóng)民感情打成一片的熱鬧氣氛 ?!搬劤汕ы暤净ㄏ?,夜夜費(fèi)、一天風(fēng)露 ?!弊髡咭赃@兩句結(jié)尾,寫(xiě)出了為農(nóng)民的稻谷豐收在望而喜慰,代農(nóng)民感謝夜里風(fēng)露對(duì)于稻谷的滋潤(rùn)。這樣,他就把自己的整個(gè)心情投入到對(duì)農(nóng)民的愛(ài)和關(guān)心。
總之 ,這首詞在描寫(xiě)閑散生活時(shí)透露身世之痛,在描寫(xiě)農(nóng)民的純樸生活中,反映了作者的超脫、美好的感情;情境交融,相互襯托,使詞的意境顯得十分的清新、曠逸。
-------------------------------------------
①寫(xiě)于淳熙十六年(1189)夏,時(shí)稼軒閑居上饒。己酉:即淳熙十六年。詞寫(xiě)山行所見(jiàn)。上片閑情逸致,“醉扶”兩句涉筆成趣,看來(lái)此時(shí)知己,惟酒與山水。下片山村男婚女嫁,燈火通明,笑語(yǔ)喧嘩。結(jié)處放眼田野,千頃稻花飄香。前后映襯,生動(dòng)繪出小小山村一派喜慶豐收景象。上片淡筆,清幽自樂(lè);下片濃墨,歡騰鼎沸。
②幾度:好幾回。
③怪石飛泉:指博山腳下的“雨巖”景色。稼軒《水龍吟·題雨巖》題序:“巖中有泉飛出,如風(fēng)雨聲?!薄渡焦碇{》題序:“雨巖有石,狀怪甚?!?br>④歸女:嫁女兒。古時(shí)女子出嫁稱(chēng)“于歸”。
⑤“釀成”兩句:清風(fēng)白露釀就一片稻米花香,謂風(fēng)調(diào)雨順,豐收在望。
-----------轉(zhuǎn)自“羲皇上人的博客”-----------
《鵲橋仙 己酉山行書(shū)所見(jiàn)》的詩(shī)詞大意
松岡避暑。茅屋檐下避雨。
閑去閑來(lái)幾度。
醉扶孤石看飛泉,又如此、前回醒處。
東家娶媳婦。
西家歸女。
燈門(mén)前笑著說(shuō)。
釀成千頃水稻花香,夜費(fèi)、一天風(fēng)露。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考