奉和杜相公發(fā)益昌
奉和杜相公發(fā)益昌朗讀相公臨戎別帝京,擁麾持節(jié)遠(yuǎn)橫行。
朝登劍閣云隨馬,夜渡巴江雨洗兵。
山花萬朵迎征蓋,川柳萬條拂去旌。
暫到蜀城應(yīng)計(jì)日,須知明主待持衡。
朝登劍閣云隨馬,夜渡巴江雨洗兵。
山花萬朵迎征蓋,川柳萬條拂去旌。
暫到蜀城應(yīng)計(jì)日,須知明主待持衡。
相公臨戎別帝京,擁麾持節(jié)遠(yuǎn)橫行。 朝登劍閣云隨馬,夜渡巴江雨洗兵。 山花萬朵迎征蓋,川柳萬條拂去旌。 暫到蜀城應(yīng)計(jì)日,須知明主待持衡。

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
杜相公就是杜鴻漸。杜鴻漸當(dāng)過宰相,唐朝人稱宰相為“相公”,所以叫杜相公。唐代宗永泰元年(七六五)十月,蜀中軍閥混戰(zhàn)。次年,朝廷派杜鴻漸領(lǐng)兵平亂。大軍四月至益昌(在今四川廣元縣境),六月入劍門,七月到成都。從益昌繼續(xù)進(jìn)發(fā)時(shí),杜鴻漸寫了一首《發(fā)益昌》的詩;當(dāng)時(shí)岑參在他幕下辦事,遵照他的意思和了這首詩,所以說是“奉和”。
詩的開頭兩句是回?cái)⒌揭娌暗那樾?,說杜鴻漸領(lǐng)命平亂,帶兵離開帝京長安,拿著麾(指揮軍事的旗子)和節(jié)(領(lǐng)命出使的憑證),遠(yuǎn)行出征,平定戰(zhàn)亂。第一聯(lián)寫了杜鴻漸的使命“遠(yuǎn)橫行”,指遠(yuǎn)征,有不受阻礙的意思。也就是杜甫詩中說的“萬里可橫行”之意。“遠(yuǎn)橫行”三個(gè)字把出征將士飽滿的精神傳達(dá)出來了。
中間二聯(lián)想象從益昌出發(fā)以后的行軍情況。晴天的早上,部隊(duì)攀登山勢(shì)陡峭的大劍山和小劍山,騎著馬穿過山間的白云,在鑿石架木的劍閣道上行進(jìn);晚上大軍渡過巴江(泛指巴蜀的江河),天正下著雨,古稱出軍遇雨為洗兵。洗兵也有洗刷兵器不用的意思,即預(yù)祝結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),取得勝利。
在山間行軍時(shí),山上千萬朵野花夾道歡迎主帥(“征蓋”就是大臣出使時(shí)用的傘形麾蓋,這里指主帥);到了平原的河邊,兩岸千萬條的垂柳拂掠過大軍的旌旗。從這兩聯(lián)可以看出,大軍在征途上步履是艱難的,但心情卻是輕快的,大有雄赳赳、氣昂昂的氣勢(shì),完全是贊頌的調(diào)子。
最后兩句是希望杜鴻漸迅速平定戰(zhàn)亂,勸他說:應(yīng)當(dāng)抓緊時(shí)間,計(jì)算日程,快到成都(蜀城)去要知道圣明的皇上正在等待你去秉公持正(持衡)處理戰(zhàn)亂的大事哩。
全詩格調(diào)高昂,熱情洋溢。
詩的開頭兩句是回?cái)⒌揭娌暗那樾?,說杜鴻漸領(lǐng)命平亂,帶兵離開帝京長安,拿著麾(指揮軍事的旗子)和節(jié)(領(lǐng)命出使的憑證),遠(yuǎn)行出征,平定戰(zhàn)亂。第一聯(lián)寫了杜鴻漸的使命“遠(yuǎn)橫行”,指遠(yuǎn)征,有不受阻礙的意思。也就是杜甫詩中說的“萬里可橫行”之意。“遠(yuǎn)橫行”三個(gè)字把出征將士飽滿的精神傳達(dá)出來了。
中間二聯(lián)想象從益昌出發(fā)以后的行軍情況。晴天的早上,部隊(duì)攀登山勢(shì)陡峭的大劍山和小劍山,騎著馬穿過山間的白云,在鑿石架木的劍閣道上行進(jìn);晚上大軍渡過巴江(泛指巴蜀的江河),天正下著雨,古稱出軍遇雨為洗兵。洗兵也有洗刷兵器不用的意思,即預(yù)祝結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),取得勝利。
在山間行軍時(shí),山上千萬朵野花夾道歡迎主帥(“征蓋”就是大臣出使時(shí)用的傘形麾蓋,這里指主帥);到了平原的河邊,兩岸千萬條的垂柳拂掠過大軍的旌旗。從這兩聯(lián)可以看出,大軍在征途上步履是艱難的,但心情卻是輕快的,大有雄赳赳、氣昂昂的氣勢(shì),完全是贊頌的調(diào)子。
最后兩句是希望杜鴻漸迅速平定戰(zhàn)亂,勸他說:應(yīng)當(dāng)抓緊時(shí)間,計(jì)算日程,快到成都(蜀城)去要知道圣明的皇上正在等待你去秉公持正(持衡)處理戰(zhàn)亂的大事哩。
全詩格調(diào)高昂,熱情洋溢。
《奉和杜相公發(fā)益昌》的詩詞大意
你臨陣別京城,掛帥持節(jié)遠(yuǎn)橫行。朝登劍閣說隨著馬,夜里渡過巴江雨洗兵。
萬朵山花迎接征討蓋,川柳萬條拂去表彰。
暫時(shí)到蜀城響應(yīng)計(jì)算,要知道明主需要保持平衡。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考