古風(fēng)其十五
古風(fēng)其十五朗讀燕昭延郭隗。
遂筑黃金臺。
劇辛方趙至。
鄒衍復(fù)齊來。
奈何青云士。
棄我如塵埃。
珠玉買歌笑。
糟糠養(yǎng)賢才。
方知黃鶴舉。
千里獨(dú)徘徊。
遂筑黃金臺。
劇辛方趙至。
鄒衍復(fù)齊來。
奈何青云士。
棄我如塵埃。
珠玉買歌笑。
糟糠養(yǎng)賢才。
方知黃鶴舉。
千里獨(dú)徘徊。
燕昭延郭隗。 遂筑黃金臺。 劇辛方趙至。 鄒衍復(fù)齊來。 奈何青云士。 棄我如塵埃。 珠玉買歌笑。 糟糠養(yǎng)賢才。 方知黃鶴舉。 千里獨(dú)徘徊。

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
這是一首以古諷今、寄慨抒懷的五言古詩。詩的主題是感慨懷才不遇。
前四句用戰(zhàn)國時燕昭王求賢的故事。燕昭王決心洗雪被齊國襲破的恥辱,欲以重禮招納天下賢才。他請郭隗推薦,郭隗說:王如果要招賢,那就先從尊重我開始。天下賢才見到王對我很尊重,那么比我更好的賢才也會不遠(yuǎn)千里而來了。于是燕昭王立即修筑高臺,置以黃金,大張旗鼓地恭敬郭隗。這樣一來,果然奏效,當(dāng)時著名游士如劇辛、鄒衍等人紛紛從各國涌來燕國。在這里,李白的用意是借以表明他理想的明主和賢臣對待天下賢才的態(tài)度。李白認(rèn)為,燕昭王的英明在于禮賢求賢,郭隗的可貴在于為君招賢。
然而,那畢竟是歷史故事。次四句,詩人便化用前人成語,感諷現(xiàn)實(shí)。“青云士”是指那些飛黃騰達(dá)的達(dá)官貴人?!妒酚洝げ牧袀鳌氛f:“閭巷之人欲砥行立名者,非附青云之士,惡能施于后世者!”意思是說,下層寒微的士人只有依靠達(dá)官貴人,才有可能揚(yáng)名垂世,否則便被埋沒。李白便發(fā)揮這個意思,感慨說,無奈那些飛黃騰達(dá)的顯貴們,早已把我們這些下層士人象塵埃一樣棄置不顧。顯貴之臣如此,那么當(dāng)今君主怎樣呢?李白化用阮籍《詠懷》第三十一首諷刺魏王語“戰(zhàn)士食糟糠,賢者處蒿萊”,尖銳指出當(dāng)今君主也是只管揮霍珠玉珍寶,追求聲色淫靡,而聽任天下賢才過著貧賤的生活。這四句恰和前四句形成鮮明對比。詩人在深深的感慨中,寄寓著尖銳的揭露和諷刺。
現(xiàn)實(shí)不合理想,懷才不獲起用,那就只有遠(yuǎn)走高飛,別謀出路,但是前途又會怎樣呢?李白用了春秋時代田饒的故事,含蓄地抒寫了他在這種處境中的不盡惆悵。田饒?jiān)隰攪L久未得到重用,決心離去,對魯哀公說:“臣將去君,黃鵠舉矣!”魯哀公問他“黃鵠舉”是什么意思。他解釋說,雞忠心為君主效勞,但君主卻天天把它煮了吃掉,這是因?yàn)殡u就在君主近邊,隨時可得;而黃鵠一舉千里,來到君主這里,吃君主的食物,也不象雞那樣忠心效勞,卻受到珍貴,這是因?yàn)辄S鵠來自遠(yuǎn)方,難得之故。所以我要離開君主,學(xué)黃鵠高飛遠(yuǎn)去了。魯哀公聽了,請?zhí)镳埩粝?,表示要把這番話寫下來。田饒說:“有臣不用,何書其言!”就離開魯國,前往燕國。燕王立他為相,治燕三年,國家太平。魯哀公為此后悔莫及。(見《韓詩外傳》)李白在長安,跟田饒?jiān)隰攪奶幘场⑿那楹芟嗨?,所以這里說“方知”,也就是說,他終于體驗(yàn)到田饒作“黃鵠舉”的真意,也要離開不察賢才的庸主,去尋求實(shí)現(xiàn)壯志的前途。但是,田饒?zhí)幱诖呵飼r代,王室衰微,諸侯逞霸,士子可以周游列國,以求遂志。而李白卻是生活在統(tǒng)一強(qiáng)盛的大唐帝國,他不可能象田饒那樣選擇君主。因此,他雖有田饒“黃鵠舉”之意,卻只能“千里獨(dú)徘徊”,彷徨于茫茫的前途。這末二句,歸結(jié)到懷才不遇的主題,也結(jié)出了時代的悲劇,形象鮮明,含意無盡。
《古風(fēng)》五十九首都是擬古之作。其一般特點(diǎn)是注重比興,立意諷托,崇尚風(fēng)骨,氣勢充沛,而語言樸實(shí)。這首顯然擬阮籍《詠懷》體,對具體諷刺對象,故意閃爍其詞,但傾向分明,感情激越,手法確似阮詩。這表明李白有很高的詩歌藝術(shù)素養(yǎng)和造詣。但從詩的構(gòu)思和詩人形象所體現(xiàn)的全篇風(fēng)格來看,這詩又確實(shí)保持著李白的獨(dú)特風(fēng)格。如上所述,首四句是詠歷史以寄理想,但手法是似乎直陳史事,不點(diǎn)破用意。次四句是借成語以慨現(xiàn)實(shí),但都屬泛指,讀者難以猜測。末二句是借故事以寫出路,但只以引事交織描敘,用形象點(diǎn)到即止。總起來看,手法是故擬阮籍的隱晦,而構(gòu)思則從理想高度來揭露現(xiàn)實(shí)的黑暗,表現(xiàn)出李白那種熱情追求理想的思想性格,和他的詩歌藝術(shù)的一個主要的風(fēng)格特征。
(倪其心)
前四句用戰(zhàn)國時燕昭王求賢的故事。燕昭王決心洗雪被齊國襲破的恥辱,欲以重禮招納天下賢才。他請郭隗推薦,郭隗說:王如果要招賢,那就先從尊重我開始。天下賢才見到王對我很尊重,那么比我更好的賢才也會不遠(yuǎn)千里而來了。于是燕昭王立即修筑高臺,置以黃金,大張旗鼓地恭敬郭隗。這樣一來,果然奏效,當(dāng)時著名游士如劇辛、鄒衍等人紛紛從各國涌來燕國。在這里,李白的用意是借以表明他理想的明主和賢臣對待天下賢才的態(tài)度。李白認(rèn)為,燕昭王的英明在于禮賢求賢,郭隗的可貴在于為君招賢。
然而,那畢竟是歷史故事。次四句,詩人便化用前人成語,感諷現(xiàn)實(shí)。“青云士”是指那些飛黃騰達(dá)的達(dá)官貴人?!妒酚洝げ牧袀鳌氛f:“閭巷之人欲砥行立名者,非附青云之士,惡能施于后世者!”意思是說,下層寒微的士人只有依靠達(dá)官貴人,才有可能揚(yáng)名垂世,否則便被埋沒。李白便發(fā)揮這個意思,感慨說,無奈那些飛黃騰達(dá)的顯貴們,早已把我們這些下層士人象塵埃一樣棄置不顧。顯貴之臣如此,那么當(dāng)今君主怎樣呢?李白化用阮籍《詠懷》第三十一首諷刺魏王語“戰(zhàn)士食糟糠,賢者處蒿萊”,尖銳指出當(dāng)今君主也是只管揮霍珠玉珍寶,追求聲色淫靡,而聽任天下賢才過著貧賤的生活。這四句恰和前四句形成鮮明對比。詩人在深深的感慨中,寄寓著尖銳的揭露和諷刺。
現(xiàn)實(shí)不合理想,懷才不獲起用,那就只有遠(yuǎn)走高飛,別謀出路,但是前途又會怎樣呢?李白用了春秋時代田饒的故事,含蓄地抒寫了他在這種處境中的不盡惆悵。田饒?jiān)隰攪L久未得到重用,決心離去,對魯哀公說:“臣將去君,黃鵠舉矣!”魯哀公問他“黃鵠舉”是什么意思。他解釋說,雞忠心為君主效勞,但君主卻天天把它煮了吃掉,這是因?yàn)殡u就在君主近邊,隨時可得;而黃鵠一舉千里,來到君主這里,吃君主的食物,也不象雞那樣忠心效勞,卻受到珍貴,這是因?yàn)辄S鵠來自遠(yuǎn)方,難得之故。所以我要離開君主,學(xué)黃鵠高飛遠(yuǎn)去了。魯哀公聽了,請?zhí)镳埩粝?,表示要把這番話寫下來。田饒說:“有臣不用,何書其言!”就離開魯國,前往燕國。燕王立他為相,治燕三年,國家太平。魯哀公為此后悔莫及。(見《韓詩外傳》)李白在長安,跟田饒?jiān)隰攪奶幘场⑿那楹芟嗨?,所以這里說“方知”,也就是說,他終于體驗(yàn)到田饒作“黃鵠舉”的真意,也要離開不察賢才的庸主,去尋求實(shí)現(xiàn)壯志的前途。但是,田饒?zhí)幱诖呵飼r代,王室衰微,諸侯逞霸,士子可以周游列國,以求遂志。而李白卻是生活在統(tǒng)一強(qiáng)盛的大唐帝國,他不可能象田饒那樣選擇君主。因此,他雖有田饒“黃鵠舉”之意,卻只能“千里獨(dú)徘徊”,彷徨于茫茫的前途。這末二句,歸結(jié)到懷才不遇的主題,也結(jié)出了時代的悲劇,形象鮮明,含意無盡。
《古風(fēng)》五十九首都是擬古之作。其一般特點(diǎn)是注重比興,立意諷托,崇尚風(fēng)骨,氣勢充沛,而語言樸實(shí)。這首顯然擬阮籍《詠懷》體,對具體諷刺對象,故意閃爍其詞,但傾向分明,感情激越,手法確似阮詩。這表明李白有很高的詩歌藝術(shù)素養(yǎng)和造詣。但從詩的構(gòu)思和詩人形象所體現(xiàn)的全篇風(fēng)格來看,這詩又確實(shí)保持著李白的獨(dú)特風(fēng)格。如上所述,首四句是詠歷史以寄理想,但手法是似乎直陳史事,不點(diǎn)破用意。次四句是借成語以慨現(xiàn)實(shí),但都屬泛指,讀者難以猜測。末二句是借故事以寫出路,但只以引事交織描敘,用形象點(diǎn)到即止。總起來看,手法是故擬阮籍的隱晦,而構(gòu)思則從理想高度來揭露現(xiàn)實(shí)的黑暗,表現(xiàn)出李白那種熱情追求理想的思想性格,和他的詩歌藝術(shù)的一個主要的風(fēng)格特征。
(倪其心)
《古風(fēng)其十五》的詩詞大意
燕昭王聘請郭隗。于是筑黃金臺。
劇辛方趟到。
鄒衍又齊來。
怎么高尚人士。
棄我如塵埃。
珠玉買歌笑。
糟糠養(yǎng)賢才。
才知道黃鶴舉。
千里獨(dú)自徘徊。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考