戰(zhàn)城南
戰(zhàn)城南朗讀戰(zhàn)地何昏昏。
戰(zhàn)士如群蟻。
氣重日輪紅。
血染蓬蒿紫。
烏烏銜人肉。
食悶飛不起。
昨日城上人。
今日城下鬼。
旗色如羅星。
鼙聲殊未已。
妾家夫與兒。
俱在鼙聲里。
戰(zhàn)士如群蟻。
氣重日輪紅。
血染蓬蒿紫。
烏烏銜人肉。
食悶飛不起。
昨日城上人。
今日城下鬼。
旗色如羅星。
鼙聲殊未已。
妾家夫與兒。
俱在鼙聲里。
戰(zhàn)地何昏昏。 戰(zhàn)士如群蟻。 氣重日輪紅。 血染蓬蒿紫。 烏烏銜人肉。 食悶飛不起。 昨日城上人。 今日城下鬼。 旗色如羅星。 鼙聲殊未已。 妾家夫與兒。 俱在鼙聲里。

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
《戰(zhàn)城南》的詩(shī)詞大意
戰(zhàn)場(chǎng)什么昏昏。戰(zhàn)士像一群螞蟻。
氣重日輪紅。
血染蓬蒿紫。
烏鴉烏鴉銜著人肉。
吃悶飛不起來(lái)。
昨天城上的人。
今天城下鬼。
旗幟的顏色像羅星。
鼙聲從未停止。
妾家丈夫和孩子。
都在鼙聲里。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考