十七夜雨坐
十七夜雨坐朗讀秋云滿空塞,夜景生寥廓。
開簾對(duì)零雨,客思轉(zhuǎn)蕭索。
燈明虛室幌,月暗高城柝。
天際聞遠(yuǎn)鴻,琴中悲怨鶴。
佳人不共賞,感嘆秋懷惡。
側(cè)想明月輝,梧桐坐來落。
開簾對(duì)零雨,客思轉(zhuǎn)蕭索。
燈明虛室幌,月暗高城柝。
天際聞遠(yuǎn)鴻,琴中悲怨鶴。
佳人不共賞,感嘆秋懷惡。
側(cè)想明月輝,梧桐坐來落。
秋云滿空塞,夜景生寥廓。 開簾對(duì)零雨,客思轉(zhuǎn)蕭索。 燈明虛室幌,月暗高城柝。 天際聞遠(yuǎn)鴻,琴中悲怨鶴。 佳人不共賞,感嘆秋懷惡。 側(cè)想明月輝,梧桐坐來落。
《十七夜雨坐》的詩(shī)詞大意
秋云滿空堵塞,晚上景生藍(lán)天。打開窗簾對(duì)零雨,客人想變得冷漠。
燈明亮純凈之中,月亮暗高城拓展。
天邊聽到遠(yuǎn)鴻,琴中悲怨鶴。
佳人不共賞,感嘆秋懷著厭惡。
側(cè)想明月輝,梧桐坐來落。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考