寄長(zhǎng)蘅二首
寄長(zhǎng)蘅二首朗讀吾觀仕宦人,每每念丘壑。
雖復(fù)非真實(shí),茲意或間作。
譬如酒食困,番思茗飲樂(lè)。
病茍稍稍去,旋復(fù)恣饞嚼。
嗟余困折久,甫得離蔬鳷。
救口猶不遑,何遽厭杯杓。
念吾堅(jiān)頑姿,本自甘濩落。
茲游非得已,黽勉就人爵。
人生能幾何,胡為久薰灼?寧為沙上鷗,無(wú)為籠中鶴。
山靈聞吾言,生平謹(jǐn)然諾。
雖復(fù)非真實(shí),茲意或間作。
譬如酒食困,番思茗飲樂(lè)。
病茍稍稍去,旋復(fù)恣饞嚼。
嗟余困折久,甫得離蔬鳷。
救口猶不遑,何遽厭杯杓。
念吾堅(jiān)頑姿,本自甘濩落。
茲游非得已,黽勉就人爵。
人生能幾何,胡為久薰灼?寧為沙上鷗,無(wú)為籠中鶴。
山靈聞吾言,生平謹(jǐn)然諾。
吾觀仕宦人,每每念丘壑。 雖復(fù)非真實(shí),茲意或間作。 譬如酒食困,番思茗飲樂(lè)。 病茍稍稍去,旋復(fù)恣饞嚼。 嗟余困折久,甫得離蔬鳷。 救口猶不遑,何遽厭杯杓。 念吾堅(jiān)頑姿,本自甘濩落。 茲游非得已,黽勉就人爵。 人生能幾何,胡為久薰灼?寧為沙上鷗,無(wú)為籠中鶴。 山靈聞吾言,生平謹(jǐn)然諾。
《寄長(zhǎng)蘅二首》的詩(shī)詞大意
我看做官人,每每當(dāng)我想到山林。雖然不再是真實(shí),這意或間作。
譬如酒吃困,番思茶喝樂(lè)。
病如果逐漸離開(kāi),不久又任饞嚼。
啊我被折過(guò),甫能離開(kāi)蔬菜又。
救援口還來(lái)不及,為什么滿足杯中。
念我堅(jiān)頑劣資質(zhì),本自甘鑊落。
茲游不是不得已,努力向人爵。
人生能有多少,為什么時(shí)間熏灼?寧為沙上軀,沒(méi)有為籠中鶴。
山靈聽(tīng)我說(shuō),平時(shí)謹(jǐn)慎承諾。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考