貴竹對(duì)雨寄焦學(xué)憲
貴竹對(duì)雨寄焦學(xué)憲朗讀遠(yuǎn)道難托跡,新羈多怯魂。
況茲風(fēng)雨夕,四塞山城昏。
坐令昭曠懷,頹然抱幽存。
尚冀晤才彥,清談?lì)糜魺?br>高山邈旌節(jié),何用展寒暄。
孤鴻去容與,遐心矯騰騫。
君心諒無(wú)拒,跂予佇歸軒。
況茲風(fēng)雨夕,四塞山城昏。
坐令昭曠懷,頹然抱幽存。
尚冀晤才彥,清談?lì)糜魺?br>高山邈旌節(jié),何用展寒暄。
孤鴻去容與,遐心矯騰騫。
君心諒無(wú)拒,跂予佇歸軒。
遠(yuǎn)道難托跡,新羈多怯魂。 況茲風(fēng)雨夕,四塞山城昏。 坐令昭曠懷,頹然抱幽存。 尚冀晤才彥,清談?lì)糜魺?高山邈旌節(jié),何用展寒暄。 孤鴻去容與,遐心矯騰騫。 君心諒無(wú)拒,跂予佇歸軒。
《貴竹對(duì)雨寄焦學(xué)憲》的詩(shī)詞大意
遠(yuǎn)方難表面,新羈大多膽怯靈魂。何況這風(fēng)雨夕,塞外山城昏。
坐令昭開(kāi)闊的胸懷,頹廢地抱著被保存。
還希望會(huì)晤賢才,清談免除郁悶煩惱。
高山邈旌節(jié),為什么用展寒暄。
孤鴻去容納與,遠(yuǎn)心矯正騰賽。
君心諒沒(méi)有拒絕,我期待著回到軒起。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考