秦友諒元帥邀飲
秦友諒元帥邀飲朗讀戎帥忽踵門,拱手向我語。
兒從金陵來,江船載酒脯。
請(qǐng)公飲一觴,陪坐無雜侶。
但有守鎮(zhèn)官,新晴共雞黍。
老夫慨然諾,策杖至其戶。
盤飧已羅列,爵行聞樂府。
不意寂寞濱,乃有此樽俎。
郡民方凋瘵,貧家受饑苦。
安得皆醉飽,豐年歡屢舞。
兒從金陵來,江船載酒脯。
請(qǐng)公飲一觴,陪坐無雜侶。
但有守鎮(zhèn)官,新晴共雞黍。
老夫慨然諾,策杖至其戶。
盤飧已羅列,爵行聞樂府。
不意寂寞濱,乃有此樽俎。
郡民方凋瘵,貧家受饑苦。
安得皆醉飽,豐年歡屢舞。
戎帥忽踵門,拱手向我語。 兒從金陵來,江船載酒脯。 請(qǐng)公飲一觴,陪坐無雜侶。 但有守鎮(zhèn)官,新晴共雞黍。 老夫慨然諾,策杖至其戶。 盤飧已羅列,爵行聞樂府。 不意寂寞濱,乃有此樽俎。 郡民方凋瘵,貧家受饑苦。 安得皆醉飽,豐年歡屢舞。
《秦友諒元帥邀飲》的詩詞大意
主帥忽然上門,拱手向我說話。兒從金陵來,長江船載酒脯。
請(qǐng)您喝一杯,陪坐在沒有其他伴侶。
只有鎮(zhèn)守官,新晴一起雞肉。
老夫慨然答應(yīng),拄著拐杖到那戶。
盤晚飯已經(jīng)擺,爵行聽音樂。
不想寂寞邊,是有這個(gè)權(quán)限。
郡百姓才凋癆病,貧困家庭受饑苦。
怎么能都醉飽,豐年歡經(jīng)常跳舞。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考